Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




لوقا 20:14 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

14 ولی وقتی باغبانان اُ رِیَ بیده ئید، همدیگرِ مرا صَلامشورت بُکودید، بگفتید: ”اَن وارثه. بائید اونَ بُکوشیم تا ارث اَمی شین ببه.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

14 وختی باغبانأن اونٚ پسرَ بیده‌ییدی، خوشأنٚ اَمرأ مشورت بوکودید و بوگفتید: ‹هسأ دِه اَمِره بهترین فرصته. صاب‌باغ کی بیمیره، اونٚ پسر باغَ ارث بره. پس بهتره کی اونٚ پسرَ بوکوشیم کی اونٚ ارثٚ صاحاب بیبیم.›

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

14 امّا بأغبأنأن کی اونی پٚسرَ فأندرستٚد، کس‌کسٚ اَمرأ شورأ بوکودٚد و بوگفتد: "اون بأغٚ وأرث ایسه، پس بأیید اونَ بوکوشیم کی بأغ اَمی شین بٚبه."

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

14 امّا باغبونون هیطو که ریکه بدِئن، همدیگر امره مَشورت بودَن، بُوتن: ”ایی وارث ایسّه. بائین اونه بکوشیم تا اِرث اَمیشی ببی.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




لوقا 20:14
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

پس اَشان، خوشانِ میان بُگو مگو بُکودید و بگفتید: «اَمی مرا نان ناوردیم.»


یحییِ تعمید جه کویا بو؟ خُدا جا یا آدمی جا؟» اوشان همدیگر مرا صلامشورت بُکودید و بگفتید: «اَگه بیگیم خُدا جا بو، امرا گه، ”پس چره اونَ ایمان ناوردید؟“


وقتی انگور چِئِن زمات فارسه، خو نوکرانَ باغبانانِ ورجه اوسِه کود تا اونِ سَامَ فیگیرید.


عیسی هر روج معبد درون مردومَ آموختی. کاهنانِ سران و تورات آموجگاران و مردوم پیله کسان اون کوشتن دُمبال بید،


اَ موقع صاحاب باغ بگفت: ”چی بُکونم؟ می عزیز پسرَ اوسه کونم بلکی اونِ احترامَ بدَرید.“


پس اونَ انگورباغ جا بیرون بگادید و بُکوشتید. «حالا! صاحاب باغ اوشان مرا چی خوائه کودن؟


تورات آموجگاران و کاهنان سران وقتی بفهمستید اَ نقلَ اوشان باره گِه، خواستی هو موقع اونَ گرفتارَ کونید، ولی مردوم جا ترس دَشتیدی.


اوشان همدیگر مرا صلامشورت بُکودید، بگفتید: «اَگه بیگیم خُدا جا بو، گِه، ”پس چره اونَ ایمان ناوردید؟“


و کاهنان سران و تورات آموجگاران ایتا راه دُمبال بید کی چُطو عیسیَ بُکوشید، چونکی مردوم جا هراس دَشتید.


هه عیسی، بنا به خُدا اراده و نقشه، شیمی دس تسلیم بُبوسته، و شُمان، شرور آدمانِ دَسان مرا اونَ مصلوب بُکودید و بُکوشتید.


شُمان اونیَ کی زیندگی سرچشمه بو، بُکوشتید ولی خُدا اونَ جه مُرده ئانِ میان زنده بُکود و اَمان اَ چیانِ شاهِدان ایسم،


اَگه خُدا زاکانیم، پس وارثانَم ایسیم، یعنی خُدا وارثان و مسیحِ اَمرا، ارثِ درون شَریکیم. به شرطی که اَمانَم اونِ اَمرا عذاب بکشیم، تا امانَم اونِ اَمرا جلال پیدا بُکونیم.


ولی اَ آخرتا روجانِ درون، اون بواسطه خو پسر اَمی اَمرا گب بزه، هو پسر کی اونَ ایتا وارثِ مانستن تمانِ چیانِ درون تعیین بُکود و بواسطه اون جهانَ خلق بُکود.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ