Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




لوقا 2:36 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

36 اویا ایتا پیرزنای زیوستی، حَنّا نام، فَنوئیل کُر جه اَشیر قبیله کی خُدا جا نبوّت کودی. حنّا اُ زمات کی باکره بو مردا بوسته و هفت سال مردا بوپسی،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

36 اویه ایتأ پیرٚ زنأی زندگی کودی کی نبیّه بو و حَنّا نام دأشتی. حَنّا فنوئیلٚ زأی و اَشیرٚ طایفه جأ بو. اون وختی عروسی بوکوده، هفت سال خو مردٚ اَمرأ زندگی بوکوده. بأزین اونَ جٚه دس بدَه

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

36 معبدٚ دورون ایتأ زنأی کی خٚیلی پیر بو زٚندیگی کودی کی اونی ایسم آنّا بو، اون فونوئیلٚ دوختر، جٚه اشیرٚ قبیله بو. اون خو مردأکٚ هفت سأل ایزدوأج پٚسی جٚه دٚس بٚدأ بو.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

36 اوره یکته پیرزناک زندگی گود به ایسم حَنّا، فَنوئیل لاکو از اَشیر قبیله بو و خدا نبوت گود. حنّا از زمؤنی که باکره بو مردِ بوبؤ بو و بعد هفت سال مردداری

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




لوقا 2:36
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

جه اَ رو خیلیانِ دیلِ فیکر آشکار خوائه بوستن. ایتا شمشیرم تی قلبَ ایشکافه.


حَنّا ئم هو موقع جُلُو بامو و خُدایَ شُکر بُکود و تمان اوشانِ اَمرا کی اورشیمِ آزادی رافا بید، عیسی باره گب بزه.


اُ روجان درون، می روحِ جا، حتی غُلامان و کولفتانِ سَرم فوکونم و اوشان نبوّت خوائید کودن.


فیلیپُس چارتا عَزَب کُر دَشتی کی نبوّت کودیدی.


ولی هر زنای کی خو سرَ نُپوشانه، دُعا یا نبّوت بُکونه، خو سرَ بی حُرمت بُکوده دَره، اونِ اَ کار، دُرُست اَنه مانه کی خو سرَ بتاشته بِبه.


هسّا ای براران، نخوام کی روحانی عطایان باره بی خبر بیبید.


پس ایتا ناظر بایستی هیچی اونِ زیندگی درون دَنبه کی اونِ واسی سرکوفت بخوره، ایتا زن بدَره، هوشیار بِبه، خو نَفْسِ جلویَ بیگیره، با آبرو بِبه، مهماندوست بِبه، بتانه تعلیم بدِه،


فقط اُ بیوه زناکانیَ نام نیویسی بُکون کی شصت سال ویشتر بداشته بیبید و ایبار مَردَ بوسته بید،


اَشيرِ طایفه جا، دوازده هزار نفر، نَفتالی طایفه جا، دوازده هازار نفر، مَنَسی طایفه جا، دوازده هازار نفر،


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ