Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




لوقا 19:27 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

27 و هسّا می دُشمندانی کی نخواستید من اوشانَ ره حکومت بُکونم می وَر باورید و می جُلُو اوشان خون فُکونید.“‌»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

27 هسأ اوشأنی کی نخوأستیدی من اوشأنٚ پادشا ببم، می ورجأ بأورید و بوکوشید.›»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

27 و امّا اوشأنی کی نخأستٚد من اوشأنی رِه حأکیم ببم، اَسه اوشأنَ اَیَه بأوٚرید می ورجأ، سٚرَ وأوینید."»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

27 و الؤن او دُشمنؤنی که نخواسّن مو ایشونِ سر حکومت بکونم اِره بأرین و می جلو ایشونه خون فُکونین.“‌»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




لوقا 19:27
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

شاه وقتی اَنه بیشتاوست، بَرزَخا بوست، خو سربازانَ اوسِه کود و قاتیلانَ بُکوشت و اوشانِ شارَ به آتش فاکشه.


ولی مردومانی کی قرار بو اوشانَ ره حکومت بُکونه، اون جا بیزار بید؛ اوشان اون دُمبالسَر، نماینده ئانی اَ پیغام مرا اوسِه کودید کی: ”اَمان نخوائیم کی اَ آدم، امرا حکومت بُکونه.“


اون اَیه و باغبانانَ سر به نیستَ کونه و انگورباغَ دیگران دَس واسپاره.» اوشان وقتی اَنه بیشتاوستید، بگفتید: «البته کی اوشان اَ کارَ نُکونید!»


چونکی اُ روجان، مکافات روجانه، کی هر چی کی بینیویشته بُبو به انجام فارسه.


شمشیرِ ضربه مَرا کَفید و دیگر مردومان میان اوشانَ اسیری ره بَرید و اورشلیم غیر یهودیانِ لقد دمج خوائه بوستن تا هو موقع کی غیر یهودیانِ دوره به انجام فارسه.»


جه اُ وقت، رافا ایسا کی اونِ دُشمندان، اونِ پا جیرِ کَتَل بیبید.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ