Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




لوقا 19:16 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

16 اوّلی بامو و بگفت: ”ارباب، تی سکه دَه تا سکۀ دیگه سود باورده.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

16 اوّلی بوگفته: ‹سرور، شیمی ایتأ سکه ده‌تأ سکه سود بوکوده.›

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

16 پس اوّلی بأمؤ و بوگفته: "آقأ جأن، تی سکه اَمرأ دٚه‌تأ دِه سکه سود بوکودم."

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

16 اوّلی بومه و بُوته: ”ارباب، تی سکه، دَه ته سکۀ دیگه سود بأرده.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




لوقا 19:16
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

پس، دَه کَس جه خو خیدمتکارانَ دوخواد و هرتایِ، ایتا سکه طلا فَدَه کی اوشان سه ما دستمُزد اَندر بو و بگفت: ”تا من واگردَم، اَ پول مرا کاسبی بُکونید.“


وقتی اون خو شائی مَقام فیگیفت و خو ولایت سو واگردَست دستور بدَه خیدمتکارانَی کی اَشانَ سرمایه فَدَه بو، دوخوانید تا بفهمه هر‌ تا چنقدِ سود بُکوده.


اون بگفت: ”آفرین، اَی خُب خیدمتکار! چونکی اَ کوج کارِ درون کی تره واسپارده بوم امین بی، دَه تا شارَ تره فدم تا اون حاکم ببی.“


ولی اونیَ کی الان دینیدی ایسَم، خُدا فیض واسیه، و اونِ فیض، مِره بی فایده نُبو. برعکس من تمان اوشانِ جا سخت تر کار بُکودَم، ولی نه خودَم، بلکی خُدا فیض واسیه کی می اَمرایه.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ