لوقا 18:14 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان14 شمرأ گَم کی اُ مردای نه، بلکی اَ خراجگیر، صالح حیسّاب بُبوست و بخانه بُشو. چونکی هر کی خورِه پیله نیشان بده کوچیک خوائه بوستن و هر کی خورِه کوچیک بُکونه، پیله خوائه بوستن.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)14 شمرَ گم، خودا او باجگیرٚ گونایأنَ ببخشه و اون بوشو بخانه. ولی او فریسی گونایأن ببخشه نوبوسته. هر کی بخوأیه خورَه پیله کس نیشأن بده کوچیکَ بِه و هر کییم خورَه کوچیکَ کونه، پیله کس بِه.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။Gilaki New Testament14 شٚمٚره گم کی اَ گونأکأرٚ مردأی، بٚبخشه بوبوسته و بوشؤ بٚخأنه، امّا او فریسی کی خؤرَه قوبیل دأشتی، خودا بخشش و محبتٚ جَا غأفیل دکفته. چونکی هر کی حقٚ سعی بٚزٚنه خؤرَه پیلّه کونه، کوچیکَ بِه، امّا اونی کی خؤرَه گولأز بوکونه، سٚربولندَ بِه.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی14 شمره گونَم که او مَردکای نه، بلکه ایی خراجگیر، صالح حیساب بوبؤ و خو خونه بوشؤ، چونکه هرکی خوشِ پیلّه نیشؤن بدای، کوشتاکه بنه، و هرکی خوشِ کوشتاکَه کونی، پیلّه بنه.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |