Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




لوقا 17:4 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

4 اَگه هفت مرتبه ایتا روج درون تره گُناه بُکونه، و هفت مرتبه تی ورجه بایه و بگه: ”توبه کونم“، بایسی اونَ ببخشی.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

4 حتی اگه بخوأیه ایتأ روزٚ میأنی هفت وار ترَ بدی بوکونه، بأزین هفت وارم بأیه بگه ‹مرَ ببخش›، وأستی اونَ ببخشی.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

4 حتّا اگه ایتأ روجٚ میأن تٚرَه هفت وأر بٚدی بوکوده و هر وأر تی ورجأ وأگردسته و پٚشیمأنٚ بوسته، اونَ بٚبٚخش!»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

4 اَگه یه روز میئن، هفت بار تِه به گناه بوده، و هفت بار تی ورجه وگردی و بوگوی: ”توبه کُوئنم،“ بایسی اونه بَبَخشی.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




لوقا 17:4
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ولی اَگه قُبیل نُکود، اینَفر یا دونفر دیگه یَ، تی مرا ببر تا ”هر گبی دو یا سه تا شاهدِ گُوائی مرا ثابت ببه.“


می آسمانی پئرم هر تا جه شیمی امرا هَطو رفتار خوائه کودن، اَگه شُمانم، شیمی برارَ دیلِ جا نبَخشید.»


ولی من شمرأ گَم شیمی دُشمندانَ محبت بُکونید و اوشان واسی کی شمرأ عذاب دیئیدی، دُعای خیر بُکونید،


و اَمی قرضانَ ببخش، چونکی امانَم اَمی قرض دارانَ بخشیم.


رسولان عیسی خُداوند بگفتید: «اَمی ایمانَ زیادا کون!»


برعكس، «اَگه تی دُشمند ویشتا بِبه، اونَ غذا فدَن، و اَگه تشنه بِبه، اونَ آب فَدن. اَگه اَطو بُكونی، جوری اونَ شرمنده کونی کی انگار آتش زغالانَ اونِ سر نیئی.»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ