Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




لوقا 17:34 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

34 شمرأ گَم، اُ شب میان جه دو نفری کی ایتا جیگا سر خوفته ئید، ایتا اوساده و اویتا واهَشته به،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

34 او شب اگه دو نفر ایتأ جا خوفته‌بید، ایتأیَ بریدی و اویتأ هویه مأنه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

34 هو شب، دو نفر ایتأ تختٚ سٚر بوخوفته بٚبٚد، اینفر ببرده بِه و اویتأ مأنه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

34 شمره گونَم، او شؤ میئن از دوته نفری که یکته جا میئن خوتن، یکته ویته و اویکته بنَئه بنه

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




لوقا 17:34
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

بیدینید، پیشتر شمرأ بگفتم.


پس شیمی حواس بمانه، چونکی پیشتر، تمانِ اَشانَ شمرأ بگفتم.


پِطرُس عیسیَ بگفت: «حتی اَگه همه تی واسی تاش بُخورید، من تاش نُخورم.»


«تقلّا بُکونید کی تَنگ دَرِ جا بدرون بیشید، چونکی شمرأ گَم، خَیلیان اون دُمبالید کی بدرون بیشید، ولی نتانید.


شمرأ گَم کی اَطو نیه. بلکی اَگه توبه نُکونید، شُمانم همتان هَلاک خوائید بوستن.


شمرأ گَم کی اَطو نیه. بلکی اَگه توبه نُکونید، شُمانم همتان هَلاک خوائید بوستن»


هر کی بخوائه خو جانَ قایم بدَره، اونَ جه دَس خوائه دَئن، ولی هر کی خو جانِ جا بُگذره، اونَ نیجات خوائه دئن.


و دوتا زنای کی ایتا جا گندم آسیاب کونیدی، ایتا اوساده و اویتا واهَشته به.


پس خُداوند دانه کی چطو صالح آدمانَ امتحاناتِ جا نجات بدِه و آدمیَ کی صالح نیه داوری روجِ مکافاتِ ره بداره،


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ