Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




لوقا 17:19 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

19 بازون اُ سامری بگفت: «ویریز و بوشو، تی ایمان تره شفا بدَه.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

19 بأزین عیسی او مردأکَ بفرمأسته: «ویریز بوشو. تی ایمأن ترَ نجات بدَه.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

19 پس او مردأکَ بٚفرمأسته: «ویریز و بوشو! تی ایمأن تٚرَه شفأ بٚدأ!»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

19 بازین او سامریِ بوته: «ویریس و بشو، تی ایمون تَه شفا بَدَه.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




لوقا 17:19
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

عیسی واگردَست، اونَ بیده و بگفت: «کُر جان، تی دیل قرص ببه، تی ایمان تره شفا بدَه.» هو وقت، زنای شفا بیگیفت.


عیسی اونَ بگفت: «بوشو کی تی ایمان تره شفا بده.» اُ مرداک، هو دَم ایوارده وینا بُبوست و عیسی دُمبال رادکفت.


عیسی اُ زناکَ بگفت: «کُر جان، تی ایمان تره شفا بدَه. بوشو بسلامت و اَ ناخوشی جا شفا بیگیر!»


عیسی اون بگفت: «بیدین! تی ایمان تره شفا بدَه.»


عیسی اُ زناک بگفت: «تی ایمان تَره نیجات بدَه، بوشو بسلامت!»


عیسی اون بگفت: «کُر جان، تی ایمان تره شفا بدَه. بوشو بسلامت.»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ