لوقا 16:31 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان31 ابراهیم اون بگفت: ”اَگه موسی و پیغمبرانِ گوش ندید، حتی اَگه کَسی مُرده ئان جا زنده ببه، قاینا نخوائید بوستن.“» အခန်းကိုကြည့်ပါ။کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)31 ایبراهیم اونَ بوگفته: ‹اگه تی برأرأن موسی و پیغمبرأنٚ دیگر گبأنَ گوش نوکونید، اگرم موردهیأنٚ دونیا جأ اینفر زندَه به و بشه، اوشأن اونٚ گبأنَ باور نوکونیدی.›» အခန်းကိုကြည့်ပါ။Gilaki New Testament31 ایبرأهیم بٚفرمأسته: "اگه موسا و پیغمبرأنٚ گبأنَ دیقت نوکونٚد، حتّا اگه اینفر جٚه موردیأنٚم اوشأنی ورجأ بشه، اونی گبأنٚ دیقت نوکونٚده و رأستٚ رأ جأ، دورَ بٚده."» အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی31 ابراهیم اونه بُوته: ”اگه موسی و پیغمبرون گوش ندین، حتی اَگه کَسی مُرده أنای زنده ببی، قانع نَبَنَن.“» အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |