Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




لوقا 15:3 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

3 پس عیسی اَ نَقلَ اَشانَ ره باورد:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

3 هَنٚ وأسی بو کی عیسی اوشأنٚ جواب دَئنٚ وأسی ایتأ مٚثٚل بأورده و بوگفته:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

3 پس عیسا اوشأنی رِه اَ مثألَ بأوٚرده:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

3 پَس عیسی ایی حیکایت ایشونِ به بأرده:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




لوقا 15:3
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

بلکی فقط اسرائیلِ مردومِ ورجه کی اَویرَ بوسته گوسفندان ایسید بیشید.


بازین عیسی خَیلی چیانَ نقل مرا اَشانِ ره باورد. بگفت: «روجی ایتا کشاورز دانه فکونی ره بیرون بُشو.


بیشید و اَ گفتارِ معنیَ بفهمید کی ”رحمتَ خوائم، نه قربانیَ.“ چون من ناموم کی صالحانَ، بلکی گُناکارانَ دعوت بُکونم.»


ولی فَریسی فرقه علمان و تورات آموجگاران گله کونان گفتیدی: «اَ مرداک گُناه کارانِ قُبیل کونه و اوشان اَمرا ایتا سُفره سر نیشینه.»


«کیسه جه شُمان کی صدتا گوسفند بدره و اَگه ایتا جه اوشان اَویرَ به، اُ نود و نه تایَ صارا درون ننِه و اُ اَویرَ بوسته دُمبال نشه تا اونَ بیابه؟


دوم وار عیسی اونِ جا واورسه: «اَی شَمعون، یوحنا پسر، مَرا دوس دری؟» جواب بدَه: «بله خُداوند؛ دانی کی تره دوست دَرم.» عیسی بگفت: «می گوسِفندان ره چوپانی بُکون.»


وقتی اوشان اَنَه بیشتاوستید، خُدایَ جلال بدَئید، بازون پولُسَ بگفتید: «اَی برار، هَطوکی دینی هیزاران یهودی ایمان باورده ئید و همتان شریعت ره غیرت دَریدی.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ