Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




لوقا 15:25 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

25 «و ولی پیله پسر زمینِ سر ایسا بو. هَطوکی خانه یَ فارسن دوبو، دَس کَلا و رقص و آواز صدای بیشتاوست،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

25 «هو وخت بو کی پیله‌دأنه پسر کی مزرعه دورون کار کودن دوبو وأگردسته بمو خانه طرف. نزدیکَ کی بوسته، رقص و ساز و نقاره صدایَ ایشنأوه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

25 هو وختأن بو کی پیله پٚسر زیمینٚ میأن کأر کودأندوبو. وختی کی وأگردسته بٚخأنه، سأز و آوأز و دٚسٚ رقصٚ صدایَ بشتأوسته.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

25 «و امّا پیله ریکه زمین سر ایسابو. هیطو که خونه نزدیکی بَومَه و رقص و آواز صدا بشتؤسه،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




لوقا 15:25
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

چونکی می اَ پسر بمَرده بو، زنده بُبوست اَویرَ بوسته بو، پیدا بُبوست!“ پس بنا به جشن و شادی بُکودید.»


ایتا جِه کارگرانِ دوخواد و واورسه: ”چی خبر ایسه؟“


کوج زاکانیَ مانیدی کی بازار درون نیشینیدی و کَس کَسِ ره خوانیدی: «”شمرأ لَله بزِه ئیم، رقص نُکودید؛ رُوضه بخواندیم، گریه نُکودید.“


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ