لوقا 14:9 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان9 جه اَ رو صاحاب عروسی کی هر دوی شُمان دعوت بُکوده، خوائه اَمون و تره گه: ”تی جایَ اَ آدمِ فَدَن.“ اُ موقع مجبوری، خِفَّتِ مرا بجیر جیگا خوائی نیشتن. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)9 بأزین صابخانه شمرَ بگه: ‹شیمی جایَ او آقایَ فدن›. هو وخته کی خجالتٚ اَمرأ وأ بیشی بیجیر بینیشینی. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Gilaki New Testament9 صأبخأنه شیمی جَا بٚخأیٚه کی شیمی جأیَ اونَ فأدید. بأزون، خجألتی اَمرأ وأستی ویریزید و مجلٚسٚ بیجیر بینیشینید! အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی9 هینه واسه صابمجلس، که هردوته دعوت بوده هنه و تَه گونه: ”تی جا هدی ایی آدمِ.“ بعد مجبوری خِفَّت أمره مهمونی جیرجیگه بنیشی. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |