Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




لوقا 14:9 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

9 جه اَ رو صاحاب عروسی کی هر دوی شُمان دعوت بُکوده، خوائه اَمون و تره گه: ”تی جایَ اَ آدمِ فَدَن.“ اُ موقع مجبوری، خِفَّتِ مرا بجیر جیگا خوائی نیشتن.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

9 بأزین صاب‌خانه شمرَ بگه: ‹شیمی جایَ او آقا‌یَ فدن›. هو وخته کی خجالتٚ اَمرأ وأ بیشی بیجیر بینیشینی.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

9 صأبخأنه شیمی جَا بٚخأیٚه کی شیمی جأیَ اونَ فأدید. بأزون، خجألتی اَمرأ وأستی ویریزید و مجلٚسٚ بیجیر بینیشینید!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

9 هینه واسه صابمجلس، که هردوته دعوت بوده هنه و تَه گونه: ”تی جا هدی ایی آدمِ.“ بعد مجبوری خِفَّت أمره مهمونی جیرجیگه بنیشی.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




لوقا 14:9
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

وقتی عیسی اَ چیانَ بگفت، اونِ مُخالفان همه خِفَّت بُخوردید ولی خلق همتان، اونِ پیله کاران جا شادَ بوستید.


پس شیمی کاران مَرا نیشان بدید کی راست راستی توبه بُکودید و شیمی مرا نیگید کی: ”اَمی جدّ ابراهیمه.“ چونکی شمرأ گَم خُدا تانه اَ سنگانِ جا ابراهیم ره زاکان بوجود باوره.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ