Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




لوقا 14:29 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

29 چونکی اَگه اونِ پیَ بکنه ولی اونِ بُجور بَردَنِ جا بمانه، هر کَس بیدینه اون دَس پَره گیره و

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

29 اگه او ساختمانٚ پاکارَ بکنه و الباقی‌یَ نتأنه چأکونه، همه اونَ رخشنَ گیریدی.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

29 نوکونه وختی کی سأختمأنٚ پأکأرَ بٚنأ، اونی سرمأیه تومأنٚ بٚه و نتأنه کأرَ تومأنٚ کونه! بأزون همٚتأن اونَ رخشنٚ گیرٚد و گد:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

29 چونکه اَگه اونه پیِ بکنی، امّا او بنا جور بوردنِ به کم باری، هرکی بَینه، اونه روخشنا گینه،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




لوقا 14:29
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

گفتید: «اَی تو کی خواستی معبدَ فگوردانی و اونَ سَه روجه میان دوواره چاکونی، خودتَ نیجات بدَن! اَگه خُدا پسری صلیب جا بجیر بیا!»


«کیسه جه شُمان کی خیال بدره ایتا برج چاکونه و اول نینیشینه اون خرجَ حیسابرسی بُکونه و بیدینه تانه اونَ بُجور باوره یا نه؟


گه: ”اَ آدم بنا به ساختن بُکوده، ولی نتانسته اونِ تمانَ کونه!“


خُدا اسحله یَ تمان و کمال دُکونید تا بتانید ابلیسِ حقه ئانِ جُلُو بأسید.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ