لوقا 14:12 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان12 بازون عیسی صاحاب مجلسَ بگفت: «هَطوکی شام یا میمانی دیئی، تی رفقان و براران و فامیلان و دارا هَمسادانَ دعوت نُکون، نبه کی اوشانم تره دعوت بُکونید و تو تی عوضَ فیگیری. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)12 بأزین عیسی او صابخانهیَ بوگفته: «هر وخت کی خوأیی مهمان دعوت بوکونی، تی دوستأن و فک و فامیلأن و پولدارٚ آدمأنَ دعوت نوأ کودن، چونکی اوشأنم ترَ دعوت کونیدی و تی مهمانی گیفتن جبران به. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Gilaki New Testament12 بأزون، صأبخأنه ور وأگردسته و بوگفته: «هر وخت میهمأنی دیهی، تی ریفِقأن و برأرأن و فکٚ فأمیل و مأل و مینألدأرٚ همسأدأنَ دعوت نوأکودٚن، چونکی اوشأنٚم تٚرَه دعوت کونٚد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی12 بازین عیسی صابمجلس بوته: «هیطو که شؤم یا میمؤنی دِئنی، تی ریفوقؤن و برارؤن و فامیلؤن و دارا همسایه أن دعوت نکون؛ نبی که اوشونَم بعدا تَه دعوت بکونَن و تو تی عوضِ هگیری. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |