Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




لوقا 13:8 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

8 ولی باغبان جواب بدَه: ”آقا، وائال ایسال دِه بمانه. اون دوَر کَنَم و اونَ کود خوائم دَئن.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

8 باغبان وأگردسته بوگفته: ‹ارباب جان، وهل ایتأ یک سالٚ دیگر اَ دار بمأنه تا اونَ خُب کود بدم و مواظبت بوکونم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

8 «بأغبأن جوأب بٚدأ: ایوأردِه اونَ فورصت بدید! وئألید ایتأ سأل دِه بئیسه کی اونی جَا خُب دأشتٚن بوکونم و خٚیلی کود اونَ فأدٚم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

8 امّا باغبون جواب بَدَه: ” آقا، بدار یه سال دیگرم بومؤنی. اونه دورِ کبِئنَم و اونه کُود دِئنم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




لوقا 13:8
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

پس خو باغبانِ بگفت: ”سَه سال ایسه کی اَ دارِ بار چئِن ره اَیم ولی هیچّی گیر ناورم. اونَ واوین، چره خاک لا ببه؟“


اَگه سال دیگه بار باورد کی هیچّی؛ اَگه ناورد اُ موقع اونَ وَاوین.“‌»


نه زمین ره به کار اَیه و نه کود ره بدرد خوره؛ بلکی اونَ فیشانید. هر‌کی گوش دَره ایشتاوستن ره، بیشتاوه!»


ای براران، می دُعا و می دیلِ ناجی خُدا ورجه، یهودیان ره اَنه کی نجات بیابید.


اَ اُميد اَمرا كی می هم نژادانَ غیرتی بُکونم و بعضی جه اوشانَ نجات بدم.


بَرخلافِ بعضیانِ گُمان، خُداوند خو انجام دَئنِ واده درون دیرَ نُکونه، بلکی شیمی امرا صبورِه، چونکی نخوائه هیکَس هلاکَ به، بلکی خوائه همه توبه بُکونید.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ