Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




لوقا 13:27 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

27 ولی اون خوائه گفتن: ”شمرأ نشناسم؛ نانم جه کویا باموئید. اَی شُروران می جا دورا بید!“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

27 بازم اون شمرَ گه: ‹من شمرَ نشنأسم، نأنم کویه جأ بموییدی. اَی بدکارأن، می ورجأ دورَ بید.›

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

27 «امّا اون ایوأردِه گه کی من هیذره شٚمٚره نشنأسٚم! جٚه اَیَه دورَ بید اَی شومأنی کی بد کردکأرأن دأرید!»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

27 امّا او گونه: ”شَمره نشناسنم؛ نودؤنَم کوره شی ایسّین. ای شرورون می جَی دورَ بین!“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




لوقا 13:27
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ولی دولید اوشان بگفت: ”حئیقتن، شمرأ گَم، من شمرأ نشناسم.“


بازون اوشانیَ کی اونِ چپ وَر ایسائیدَ خوائه گفتن: ”اَی لَعنت بُبوسته ئان، می جا دورَ بید و ابدی آتش درون بیشید کی ابلیس و اونِ فیریشته ئانِ ره آماده بُبوسته،


وقتی کی صابخانه ویریزه و دَرَ دَوَده، بیرون مانید، دَرَ کوبیدی و خوائید گفتن: ”آقا، دَرَ امرا وازا کون!“ ولی اون جواب خوائه دَئن: ”شمرأ نشناسم؛ نانم کویا شینید.“


ولی اونکی خُدایَ دوست دَره، خُدا اونَ ایشناسه.


ولی هسّا خُدایَ ایشناسیدی، یا بخترِ بگم، خُدا شمرأ ایشناسه، چُطویی ایسه کی ایوادِه اَ دُنیا بی ارزش و سُست قانونانِ سمت واگردیدی؟ خوائیدی ایوارده اوشانِ ره نوکری بُکونید؟


با اَ حال، اُ قُرصِ پِی کی خُدا بَنه دَره، پابرجا ایسه و اَنه امرا مهر بُبوسته کی: «خُداوند خو آدمانَ ایشناسه» و «هر کی خُداوندِ نامَ اقرار بُکونه بایستی نادُرستی جا دوری بُکونه.»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ