Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




لوقا 13:26 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

26 هو موقع شُمان گیدی: ”اَمان تی مَرا بُخوردیم و بُنوشه ئیم و تو امرا اَمی کوچه ئان میان آموختی.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

26 شومأن گیدی: ‹اَمأن تی اَمرأ ایتأ سفره سر بینیشتیم و غذا بوخوردیم و تو اَمی کوچه‌یأنٚ دورونی تعلیم دَیی.›

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

26 بأزین شومأن گیدی اَمأن تی اَمرأ غذأ بوخوردیم! تو اَمی شهرٚ کوچه‌یأنٚ میأن اَمٚرَه بأمؤختی! چوطو اَمٚرَه نشنأسی؟

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

26 اوموقع شمه گونین: ”اَمه تی أمره بُخوردیم و وودوشتیم و تو اَمره أمه کوچه أن میئن آموتی.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




لوقا 13:26
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ولی اون خوائه گفتن: ”شمرأ نشناسم؛ نانم جه کویا باموئید. اَی شُروران می جا دورا بید!“


پس شیمی کاران مَرا نیشان بدید کی راست راستی توبه بُکودید و شیمی مرا نیگید کی: ”اَمی جدّ ابراهیمه.“ چونکی شمرأ گَم خُدا تانه اَ سنگانِ جا ابراهیم ره زاکان بوجود باوره.


ظاهر درون دیندار ولی اونِ قدرتَ حشا کونیدی. اَجور آدمانِ جا دوری بُکون.


اوشان ادعا داریدی کی خُدایَ ایشناسیدی، ولی خوشانِ کارانِ امرا اونَ حَشا کونیدی. اوشان نفرت‌ انگیز و نافرمان ایسید و هر خُبِ کارِ ره ناجور.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ