Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




لوقا 13:17 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

17 وقتی عیسی اَ چیانَ بگفت، اونِ مُخالفان همه خِفَّت بُخوردید ولی خلق همتان، اونِ پیله کاران جا شادَ بوستید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

17 وختی عیسی اَ گبأنَ بزه، اونٚ دوشمنأن همه‌تأن خجالت زده بوبوستید. مردومأنم جٚه او معجزه‌یأنی کی عیسی انجام بدَه‌بو ذوق کودیدی.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

17 اونی دوشمنأن وختی کی اَ گبأنَ بشتأوٚستٚد همٚتأن خجألت بکشئدٚد، امّا مردوم اونی موجیزأتٚ وأسی خٚیلی خوشأل بوبوستٚد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

17 وختی عیسی ایی چیزونِ بوته، اینه مخالفون همته شرمنده بوبؤن، امّا جمعیت همته اونه پیله کارونای شاد بوئن.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




لوقا 13:17
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

اوشان اَ گبان ره جوابی ناشتید.


کورمرداک هو دَم وینا بُبوست و خُدایَ ستایش کونان، عیسی دُمبالسَر تُندانه بُشو. مردوم هَطوکی اَنه بیده ئید، همه خُدایَ پرستش بُکودید.


ولی اون کوشتن ره هی رائی پیدا نُکودید، چونکی مردوم همه عاشق اون گبان بید.


و دِه هیکّس نیارَستِ هیچّی اونِ جا واوَرسه.


شورا آدمان بعد اَنکی یوحنا و پِطرُس ره ویشتر پاتَرس بنه ئید اوشانَ وِلا کودید، چونکی هی رائی اوشانِ مجازات کودن ره نیافتید. چره کی مردوم اونچی واسی کی ایتفاق دکفته بو، همتان خُدایَ ستایش کودید.


ولی اَشان، بِجایی فانرسیدی چونکی اوشانِ نادانی تمانِ مردومِ ره آشکار خوائه بوستن، هُطوکی اُ دوتا آدم نادانی ئَم آشکار بُبوست.


و اوجور دُرُست گب بزن کی نشاستبی عیبی اونِ سر نَئن، تا وقتی کی مخالفان نتانستید بَدی اَمی جا بیابید، شرمنده بیبید.


شیمی وجدانَ پاک بدارید، تا اوشانیَ کی شمرأ افترا زَنیدی، اوشانیَ کی شیمی خُبِ رفتارَ مسیح درون بَد گیدی، شرمنده بیبید.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ