Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




لوقا 13:15 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

15 عیسیِ خُداوند بگفت: «اَی ریاکاران! مگه هیدّانه جه شُمان شنبه درون خو گاب یا الاغَ گاچه جا وازا نُکونه تا آب دَئن ره بیرون ببره؟

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

15 عیسایٚ خوداوند او مردأکَ جواب بدَه، بفرمأسته: «اَی ریاکارأن، مگه هیچ کودامٚ شومأن شَبّاتٚ روزٚ رِه خو گاب و اولاغَ تویله جأ وازَ نوکونه بیرون ببره کی آب فدِه؟

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

15 امّا عیسایٚ خوداوند اونی جوأب دئنٚ وأسی بٚفرمأسته: «ای دورو! مگه تو خودت شبّأت روجٚ میأن کأر نوکونی؟ مگه شبّأت روجٚ رِه، تی گأب یا تی اولأغَ، طیویله جَا آب دئنٚ وأسی بیرون نبری؟

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

15 عیسای خُداوند بوته: «ای دوروئون! هیّته از شمه شَنبه میئن شیمه گاو یا الاغِ گئچه مئنای بازا نوکُئنه تا آو دئنِ به بیرون بَبَره؟

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




لوقا 13:15
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

اوشانَ وا بدید. اوشان کورِ رانمائید. اَگه کوری ایتا دیگر کورِ دسَ بیگیره هر دوتا چاه میان دکفیدی»


اَی ریاکاران! اِشعیایِ پیغمبر شیمی باره چنقده خُب پیشگویی بُکود، هو موقع کی بگفت:


«وای بر شُمان اَی توراتِ آموجگاران و فَریسیان! اَی ریاکاران! شُمان آسمانِ پادشائی دَرَ مردوم رو دوَدیدی، نه خودِتان بدرون شید و نه وائالید اوشانی کی را درونید، بدرون بیشید.»


هَنِ واسی، شُمانم خودتانَ مردومِ ره صالح نیشان دیئیدی، ولی شیمی باطن ریاکاری و شروری جا پُره.»


اَی ریاکار، اول کُنده یَ تی چومِ جا بیرون باور، بازون بختر تانی دِئن تا اِسپیلَ تی برارِ چومِ جا بیرون باوری.


اَ وقت درون، هیزاران نفر جمَ بوستید، اَنقَدکی همدیگرَ پایَ دَمَجستن دیبید. عیسی اول خو شاگردان مرا بنا به گب زئن بُکود و بگفت: «فَریسی فرقه عالمان خمیر مایه جا کی هو ریاکاری ایسه، دوری بُکونید.


بازون واگردسته و اوشان جا واورسه: «کیسه جه شُمان کی اون پسر یا گاب، شنبه درون چاه میان دکفه و تأدی مرا اونَ بیرون ناوره؟»


چُطو تانی تی برارَ بیگی: ”برار، وائال اِسپیلَ تی چوم جا بیرون باورم“، ولی کُنده یَ تی چوم درون نیدینی؟ اَی ریاکار، اول کُنده یَ تی چوم جا بیرون باور، بازون بختر تانی دِئن تا اِسپیلَ تی برار چوم جا بیرون باوری.»


وقتی خُداوند ویوه زناکَ بیده، اون واسی اَن دیل بُسوخت و بگفت: «گریه نوا کودن.»


و اَ پیغام مرا عیسی وَر اوسه کود: «تو هونی ایسی کی بایسی بایه، یا وا اینفر دیگرِ رافا بئسم؟»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ