Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




لوقا 12:43 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

43 خوش به حال اُ غُلامی کی وقتی اونِ ارباب واگرده، اونَ خو کارِ سر بیدینه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

43 خوشا بحالٚ او ختمتکاری کی وختی اونٚ ارباب وأگرده بأیه بخانه، خو ختمتکارَ بیدینه کی مشغولٚ خو کار و وظیفه ایسه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

43 خوشبحألٚ اَجور خیدمتکأری کی وختی اونی اربأب وأگرده، اونَ بیدینه کی کأر کودأندٚره.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

43 خوش به حال او غلومی که وختیکه اونه ارباب وگردنه، اونه خو کار سر بَینی.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




لوقا 12:43
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

خوشا به حال اُ غلامی کی وقتی اونِ ارباب وگردِه، اونَ اُ کارِ سر بیدینه.


خوشا به حال هو خیدمتکارانی کی وقتی اوشان ارباب واگرده، اَشانَ بیدار بیدینه. حئیقتن، شمرأ گَم، خودش خو رختَ خیدمت ره دُکونه؛ اوشانَ سُفره سر نیشانه و اَیه اَشانِ ره خیدمت کونه.


عیسی خُداوند بگفت: «پس اُ مباشیر اَمین و دانا کیسه کی اونِ ارباب اَنه خو خیدمتکاران خانه پیله تر چاکونه تا اوشانِ خوراک سَامَ بموقع فَده؟


حئیقتن شمرأ گَم کی اونَ خو تمان دارائی سرِ جُور خوائه نَئن.


پس اَی عزیزان، هسّا کی اَ چیانِ رافا ایسائید، سخت تقلا بُکونید کی اونِ دیدِ درون بی لکه و بی‌عیب بیبید و صلح و سلامتی درون بأسید.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ