Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




لوقا 12:39 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

39 «ولی اَنه بدانید کی اَگه صاحاب خانه دانستی کی دوزد چی ساعتی خوائه اَمون، وَنَهشتی خو خانه جا دوزدی ببه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

39 وأ بدأنید کی اگه صاب‌خانه بدأنسته‌بی کی چی موقع دوزد اَیه، ونأشتی کی اونٚ خانه‌یَ دوزد بزنه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

39 اگه صأبخأنه دأنستی چی زمأتی دوزد اَیِه، ولأشتی دوزد خأنه‌یَ بودورون بأیٚه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

39 «اما اینه بدونین که اَگه صابخونه دونَس که دوز چی ساعت میئن هنه، نوگذاشت خو خونه آی دوزدی ببی.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




لوقا 12:39
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

پس واخُب بیبید، چونکی نانید شیمی آقا چه روجی اَیه.


«زمینِ سر گنج جمَ نُکونید، اویا کی بید و موران زنه و اونَ از بین بره، اویا کی دوزدان زمینَ کَنیدی و دوزدی کونید.


ولی خُداوند عیسی واگردستنِ روج، ایتا دوزدِ مانستن اَیه، اُ موقع آسمانان ایتا پیله اوخانِ امرا از بین شیدی، و ستاره ئان آتش گیریدی و نابود خوائید بوستن و زمین و تمانِ اونِ کاران آشکارَ به.


«بيدین، من ايتا دوزدِ مانستن اَيم! خوشا بحال اونکی بيدار بِئسه و رخت دوکوده بِبه، نَبه کی لُخت و سوخت راه دکفه و همه اونِ رُسواییَ بیدینید.»


پس اونچیَ كی بیگیفتی و بيشتاوستی، بياد باوَر؛ اونَ بِدار و توبه بُكون. اگر بيدارَ نیبی، دوزدِ مانستن اَيم و تو واخُب نیبی کی چی ساعتی تی ضد خوائم اَمون.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ