Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




لوقا 12:3 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

3 اونچیَ کی ظولمات درون بگفته ئید، روشنائی درون ایشتاوسته بِه، و اونچیَ کی دَوَسته دران پوشت پچ پچ بُکوده ئید، جه بام ئانِ جُور، جار بزه به.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

3 اونچی کی تاریکی دورون بوگفتید، روشنایی دورونم ایشنأوسته به. اونچی کی دٚوٚسته درٚ پوشت یواشی گب بزه‌یید، پوشتٚ بامأنٚ جور اعلام بوکوده به.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

3 اونچی‌یَ کی تأریکی میأن بوگفتید، روشنأیی میأن ایشتأوسته به و اونچی‌یَ کی در دٚوٚسته اوتأقأنٚ میأن زیر زیریکی گب بٚزِئید، پوشتٚ بأمأنٚ جؤر وأگویا بِه کی همٚتأن بشتأوٚد!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

3 اوچیکه ظلمات میئن بوتین، روشنایی میئن بشتؤسه بنه، و اوچیزیکه دَوسته درون پوشت پیچ پیچی بودین، بومؤن جؤرا جی اِعلؤم بنه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




لوقا 12:3
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

اونچیَ کی ظولماتِ درون شمرأ بگفتم، روشنائی درون بیگید و اونچیَ کی شیمی گوشِ درون بگفته بُبوستِ، بام ئانِ جور جار بزنید.


شمرأ گَم کی مردوم هر مُفتِ گَبیَ کی به زوان باورید، داوری روجِ درون، حساب پس دیئیدی.


و هر کی خانه بامِ سر بئسه، بجیر نایه تا ایچی اوسانه؛


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ