Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




لوقا 12:24 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

24 کلاچانَ فندرید: نه کاریدی و نه بینیدی، نه تیلامبار دَریدی و نه کندوج؛ با اَن همه خُدا اوشان روزی فَدِه. و شُمان چَندَر با ارزشتر جه پَرنده ئانید!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

24 کلأچأنَ آسمانٚ جور فندرید کی نه کأریدی، نه وَوینیدی، نه انباری دأریدی کی اویه جمَ کونید، ولی خودا اوشأنَ روزی فدِه. شومأن خودا ورجأ پرنده‌یأنٚ جأ خیلی ویشتر ارزش دأریدی.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

24 کلأچأنَ فأندٚرید؛ نه کأرٚده، نه وأوینٚده و نه تیلنبأر میأن خوردنی اَنبأر کونٚده، چونکی خودا اوشأنَ هو روجٚ رِه خوردنی‌یَ فأرٚسأنه. امّا شومأن پرنده‌یأنٚ جَا ویشتر اَرزیدی!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

24 کلاجؤنِ نیگاه بکونین: نه کارنَن و نه بیئنَن، نه تیلمار دائنن و نه کندوج؛ با ایی همه خُدا اوشونم روزی هَدِئنه. و شمه چَقدر با ایرزشتر از پرنده انین!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




لوقا 12:24
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

پس نترسید، چونکی شیمی ارزش جه هیزاران چیچینی ویشترِ.»


اون خو سه چَنگَه یَ خو دَس درون دَره تا خو خرمنَ دوجینه و گندمَ خو کندوجِ میان ذغیره بُکونه، ولی کولوشَ اُ آتشِ درون کی هرگس دُکشانه نیبه سوجانه.»


آسمانِ پَرنده ئانَ فندرید کی نه کاریدی و نه بینیدی و نه کندوجِ درون ذغیره کونیدی ولی باز شیمی آسمانی پئر اوشانِ روزیَ فدِه. مگه شیمی ارزش اوشانِ جا ویشتر نیه؟


پادشا حال خَیلی بیگیفته بُبوست، ولی خو قسمِ واسی کی بُخورده بو و خو مِیمانان جلو نخواستی اُ کُرِ خواسته ی رّدَ کونه.


بازون بگفت: ”دانم چی وا کودن! می تیلامبارانَ فگوردانم و تیلامباران پیله تر چاکونم و تمان گندم و می دارائیَ اویا ذغیره کونم.


زیوَستن جه خوردن، و تَن رخت و لباس جا با ارزش تره.


حتی تمان شیمی سر مو بیشمارده یه. پس نترسید، چونکی شیمی ارزش جه هیزاران چی چی نی ویشتره.»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ