Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




لوقا 12:20 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

20 ولی خُدا اون بگفت: ”ای نادان! هه امشب تی جان تی جا فیگیفته به. هسّا دارایی ئی کی جمَ کوده ئی کیَه فارسه؟“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

20 ولی خودا اونَ گه: ‹بی عقل، هَه ایمشب تی زندگی تومامَ به. هسأ او چیزأنی کی انبار بوکودی کی شین وأ ببه؟›

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

20 «امّا خودا اونَ بٚفرمأسته: "‌اَی بی‌عقل! هه ایمشٚب تی جأنَ فأگیرٚم، بأزون اَ مأل و مینألی کی جمَ کودی، کیه فأرٚسِه؟"

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

20 امّا خُدا اونه بوته: ”ای نادون! هی امشؤ تی جؤنِ بیته بنه. الون دارایی ای که جومَه گودی، کی شی بنه؟“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




لوقا 12:20
35 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

اَی نادانان، مگه اونکی بیرونَ بساخته، بدرونِ ئم نساخته؟


هو موقع کی مردوم گیدی: «صلح و سلامتی و اَمن و امانِ»، بازین ناخورَکی هلاکت اَشانِ دامنَ گیره، هُطوکی ایتا شکمدار زنای دردِ زایمان بیگیره، و اوشان نتانید جیویزید.


اَ دُنیا پولدارانَ بُگو کی مغرور نیبید، و خوشانِ اُمیدَ اَ دُنیا مال سر کی نمانه نَنید، بلکی اوشانِ اُمید اُ خُدا سَر بِبه کی فت و فراوان همه چیَ اَمرا آماده کونه تا اوشانِ جا کیف بُکونیم.


چونکی امان هیچی اَ دُنیا درون ناوَردیم، و ناتَنیم هیچی ئَم اَ دُنیا جا ببَریم.


با اَ حال شُمان حتّی نَنیدی کی فردا چی خوائه بِبه. شیمی زیندگی چیسه؟ هَطو بخار مانستنه کی ایی دَم ظاهیرَ به و بازون از بین شه.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ