Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




لوقا 12:11 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

11 هَطو کی شمرأ عبادتگائان و حاکمان و پیله تران ورجه ببردید، دیل نیگران نیبید کی چُطو جه خودتان دیفاع بُکونید یا چی بیگید،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

11 «وختی کی شمرَ محاکمه کودنٚ وأسی، کنیسه‌یأنٚ دادگایأنٚ دورون پیله کسأنٚ ورجأ بریدی، نیگران نیبید کی خودتأنٚ دفاع کودنٚ رِه چی بیگید،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

11 «هو زمأت کی شٚمٚره موحأکمه کودنٚ وأسی، یوهودٚ کنیسه‌یأنٚ میأن و پیله کسأن و حأکیمأنٚ ورجأ ببرد، نیگرأن نیبید کی شیمی دفأع وأسی چی بیگید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

11 هیطو که شمره عبادتگاأن و حاکمون و پیله ترون ورجه ببُورَن، دیل ناگرون نبین که چُطو خودتونای دفاع بکونین یا چی بوگوین،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




لوقا 12:11
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

چره کی من پیغمبران و حکیمان و آموجگارانَ شیمی ورجه اوسِه کونم و شُمان بعضیانَ کوشید و مصلوب خوائید کودن، و بعضیانم شیمی عبادتگائان درون شلاق زنید و شار به شار عذاب دیئیدی.


«پس شمرأ گَم، شیمی زندگی کودن نیگران نیبید کی چی بُخورید یا چی بُنوشید، و نه نیگرانِ شیمی تن، کی چی دُکونید. مگه زندگی غذا جا و تن رختِ جا با ارزش تر نیه؟


کیسه شیمی جا کی بتانه نیگرانی مرا، ایتا ذرّه خو عُمرَ زیادَ کونه؟


«و چره رختِ ره نیگرانید؟ صارا سوسنانَ فندرید کی چُطو پیله بید نه زحمت کشیدی و نه بافیدی.


پس نیگران نیبید و نیگید چی بُخوریم یا چی بُنوشیم و یا چی دُکونیم.


پس، فردایِ نیگران نیبید چونکی فردا خو نیگرانیَ دَره. ایمروجِ مشکلات، ایمروج ره وَسّه!»


بازون عیسی خو شاگردانِ بگفت: «پس شمرأ گَم، شیمی زیوَستنِ نیگران نیبید کی چی بُخورید، و نه نیگرانِ شیمی تَن کی چی دُکونید.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ