لوقا 12:1 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان1 اَ وقت درون، هیزاران نفر جمَ بوستید، اَنقَدکی همدیگرَ پایَ دَمَجستن دیبید. عیسی اول خو شاگردان مرا بنا به گب زئن بُکود و بگفت: «فَریسی فرقه عالمان خمیر مایه جا کی هو ریاکاری ایسه، دوری بُکونید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)1 وختی کی هیزارأن نفر مردومأن جمَ بوستهبید، ایجوری کی کسکسَ پا جیر کفتیدی و لقد دمج کودیدی، عیسی اوّل وأگردسته خو شاگردأنَ بفرمأسته: «فریسیأنٚ مأنستن نیبید. هَطو کی تورشٚ خمیر تومامٚ خمیرٚ رو اثر کونه، فریسیأنٚ ریاکارییم اینسأنَ آلودَه کونه. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Gilaki New Testament1 وختی کی هیزأرأن نفر جمَ بوسته بود، جوری کی کسکسٚ دوسکول زِئندوبود و لقد دٚمٚج کودأندوبود، عیسا اوّل وأگردسته خو شأگردأنٚ ور و اَشأنَ بٚفرمأسته: «جٚه فریسیأنٚ تورشٚ خمیر، ینی دورویی جَا دؤر بئیسید!» အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی1 ایی وخت میئن، هیزارون نفر جومَه بوبؤن، اونقدر که همدیگرِ پا دمتن. عیسی اول خوشِ شاگردؤنِ أمره گب زِئن بنا بوده و بوته: «فریسی فرقه عالمون خمیر مایه جی، که هو ریاکاری ایسّه، دورَ بین. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |