Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




لوقا 11:4 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

4 اَمی گُنائان ببَخش، چونکی اَمان ئم همه اَمی قرضداران بخشیم. و امرا امتحان درون تانوَد.“‌»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

4 اَمی گونایأنَ ببخش، چونکی اَمأنم تومامٚ کسأنی کی اَمرَ بدی بوکودیدی بخشیم، و اَمرَ وسوسه‌یأنٚ جأ دور بدأر.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

4 اَمی گونأیأنَ بٚبٚخش، هطو کی اَمأن هم اوشأنی‌یَ کی اَمٚرَه بٚدی کونٚده، بٚخشیم. و ولأن وسوسه‌یأن میأن اسیرٚ بیم.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

4 امه گُناهونِ بَبَخش، چونکه امَرَم همته امه قرضدارون بَخشنیم. و اَمرِه امتحون میئن تؤندی.“‌»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




لوقا 11:4
31 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

می آسمانی پئرم هر تا جه شیمی امرا هَطو رفتار خوائه کودن، اَگه شُمانم، شیمی برارَ دیلِ جا نبَخشید.»


بیدار بمانید و دُعا بُکونید تا اِمتحان درون دنکفید. روح خوائه، ولی جسم نتانه.»


بازون اَشان بگفت: «کیه جه شُمان کی ایتا رِفق بدَره، و نصفه شب اون ورجه بشه و بگه: ”ای رِفق، سه تا نان مَرا قرض فدَن،


یا خیال کونیدی کی اُ هیجده نفر کی سْیلوآمِ بُرج اوشان سر فُگوردست و بُکوشته بُبوستید، جه دیگر اورشلیم مردومان گُناکار تر بید؟


اَشان بگفت: «چره خوفته ئید؟ ویریزید و دُعا بُکونید تا امتحان درون دنکفید.»


دانه ئانی کی چُؤُر زمین سر فیوه هوشانی ایسید کی وقتی کلامَ ایشتاوید، اونَ ذوق مرا قُبیل کونید، ولی بَنه نُکونیدی. اَشان ایپیچه زماتی ایمان دَریدی، ولی مَحَک زئِن موقع، خوشان ایمانَ جِه دَس دیئیدی.


من نَخوام کی اَشانَ جه اَ دُنیا ببَری، بلکی خوائم اَشانَ شریر جا حفظ بُکونی.


هی امتحانی شمرأ نامو کی الباقی مردوم ره نامو بی. خُدا وفادارِ، اون وَئنلانه کی ویشتر جه شیمی توان امتحان بیبید، ولی امتحان درونم ایتا راه فرار نِئه تا شُمان بتانید تاب باورید.


همدیگرَ تحمل بُکونید و اگر اینفر، اینفر دیگرِ جا شکایتی دَره، همدیگرَ ببخشید، هُطوکی خُداوند شمرأ ببخشه، شُمانم بایستی همدیگرَ ببخشید.


ولی خُداوند وفادارِ. اون، شمرأ پایدار کونه و اُ شریرِ جُلو شیمی جا محافظت کونه.


خُداوند مَره هر بَدِ کارِ جا رهائی دِئه و مَره سلامتی امرا به خو آسمانی پادشایی آوره. جلال تا ابد و تا ابد اونِ ره بِبه. آمین!


چونکی داوری نسبت به اونکی رحم نُکوده، بی رحم خوائه بوستن. رحم، داروی سر حریفَ به!


اُ عذابانِ جا كی خَیلی زو خوائی كِشئن، ترسئن نَوا. بیدین، ابليس خَیلی زو بعضی جه شمرأ زندانِ درون تَوَده تا امتحان بيبيد و دَه روج، عذاب بکشید. تا مَردنِ موقع وفادار بمان، كی من زیندگی تاجَ تَره خوائم فَدَئن.


چونکی تو می کلامَ پایداری باره بداشتی، منم تَره اُ امتحانِ ساعتِ درون خوائم داشتن، اُ ساعت کی تمانِ دُنیا سر اَیه تا زمينِ سرِ مردومَ، امتحان بُکونه.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ