Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




لوقا 11:18 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

18 اَگه شیطانم ضدّ خودش دسته دسته ببه، چُطو اون مملکت برقرار مانِه؟ چون گیدی من دیوانَ بِعِلزِبول یاری مرا بیرونَ کونم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

18 اگه شیمی گفته‌یأن دوروست ببه و من شیطانٚ قودرتٚ اَمرأ دیوأنَ بیرونَ کونم، پس شیطأن خودشٚ اَمرأ جنگ کودن دره. بأزین چوطویی اونٚ سلطنت پابرجا مأنه؟

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

18 شومأن گیدی شیطان مٚرَه قودرت فأدأ کی پٚلیدٚ روحأنَ بیرون تأوٚدم. امّا اگه شیطان خو ضد سیوأ بٚبه، خودشٚ اَمرأ جنگ کونه، آخرپٚسی اونی حوکومت چوطو تأنه بٚپأ بئیسه؟

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

18 اگه شیطون هم خوشِ ضد دسته دسته ببی، چُطو اونه مملکت برقرار مؤنه؟ چون گونین که مو بِعِلزِبول یاری امره دیوؤنِ بیرونَ کوئنَم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




لوقا 11:18
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

شاگرد ره هَن وَسّه کی خو اوستا مانستن ببه و غلامِ ره کی خو ارباب مانستن ببه. اَگه خانه اربابَ، بعلزبول، یعنی دیوانِ پیله تر دوخوانید، اهل خانه یَ چی خوائید دوخوادن؟»


اَگه شیطان، شیطانَ بیرونَ کونه، ضدّ خودش دسته دسته بِه؛ پس اونِ حکومت چُطو بجا مانه؟


عیسی اونَ بُگوفت: «دورَ بو اَی شیطان! چونکی تورات میان بینیویشته بُبوسته: «” تی خُداوندْ خُدایَ بپرست و فقط اونَ عبادت بُکون.“»


پس عیسی آوازه تمانِ سوریه درون بپیچَست و مردوم تمان ناخوشانَ کی هرجور درد و مرضی دَشتید، و هم دیو بزِه ئان و غَشیان و ایفلیجانَ اونِ ورجه اَوَردید و عیسی اوشانَ شفا دَئی.


ولی بعضیان بگفتید: «اون دیوانَ، بِعِلزِبولِ یاری مرا، کی دیوانِ پیله تره بیرون کونه.»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ