Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




لوقا 10:9 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

9 اویا ناخوشانَ شفا بدید و بیگید: ”خُدا پادشائی شمرأ نزدیکه.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

9 اویه بیمارأنَ شفا بدید. بأزین بیگید: ‹خودا پادشایی شمرَ نزدیکَ بوسته.›

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

9 و اویَه نأخوشأنَ شفأ بدید و اوشأنَ بیگید خودا پأدیشأیی شٚمٚره نیزدیکٚ بوسته.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

9 اوره ناخوشؤن شفا بَدین و بوگوین: ”خُدا پادشاهی شمه به نزدیکِ.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




لوقا 10:9
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

گفتی: «توبه بُکونید، چونکی آسمانِ پادشائی نزدیکه!»


عیسی جه اُ زمات بنا بُکود موعظه کودن و گُفتی: «توبه بُکونید، چونکی آسمانِ پادشائی نزدیکه!»


عیسی اوشانَ بگفت:«خُدا پادشائیَ بگیم چیَ مانه، یا چی نقلی مرا اونَ واشکافانیم؟


اَشان خَیلی دیوانَ مردوم جا بیرونَ کودید و خَیلی ناخوشانَ روغنِ اَمرا مَسح بُکودید و شفا بدَه ئید.


ولی هر وقت کی ایتا شار بدرون بُشوئید و شمرأ قُبیل نُکودید، اُ شار کوچه‌ ئان درون بیشید و بیگید:


”اَمان حتی شیمی شار خاکَ کی اَمی پائان رو نیشته، شیمی ضّد تکانیم. با اَ حال بدانید کی خُدا پادشائی نزدیک بُبوسته دَره.“


و اوشانَ اوسِه کوده تا خُدا پادشائیَ موعظه بُکونید و ناخوشان شفا بدید.


عیسی جواب بدَه: «حئیقتن، تره گَم، تا اینفر ایوارده بدُنیا نایه، نتانه خُدا پادشائیَ بیدینه.»


عیسی اونَ جواب بدَه: «حئیقتن، تره گَم تا اینفر آب و روحِ جا بدُنیا نایه، نتانه خُدا پادشائی درون بشه.


«پس بدانید کی خُدا نیجات، غیر یهودیانِ ورجه اوسه بُبوسته و اوشان گوش خوائید کودن!»


پولُس خُدا پادشائیَ اعلام کودی و جرأت اَمرا و بدون اونکی هیکَس اونِ جُلُویَ بیگیره، خُداوند عیسی مسیح باره تعلیم دَئی.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ