Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




لوقا 10:14 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

14 ولی داوَری روج درون، مجازاتِ تاب، صور و صیدون شاران ره سَألتر خوائه بوستن تا شیمی واسی.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

14 هَطویی کی داوری روز شهرٚ صور و صیدونٚ مردومأنٚ رِه راحت‌تر به تا شِمرِه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

14 هطویه دأوری روج میأن صور و صیدونٚ وضع، جٚه شیمی وضع خٚیلی بیتٚره

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

14 امّا داوری روز میئن، مجازات تاب، صور و صِیدون شهرون به سهلتر بنه تا شیمه به.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




لوقا 10:14
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

حئیقتن شمرأ گَم، داوری روجِ درون، مجازاتِ تاب، سُدوم و غُمورَّه شارِ واسی سأل تر خوائه بوستن تا اُ شارِ ره.»


«وای بر تو، اَی شارِ خورَزین! وای بر تو، اَی شار بِیت‌ْصِیْدا! چون اگه مُعجزاتی کی شیمی درون انجام بُبوسته، صور و صیدون شاران میان دکفته بو، اویا مردومان خَیلی پیشتر پلاس دُکودید و خاکسترِ سر نیشتید و توبه کودید.


و محکوم بوستن اَنه کی نور، دُنیا درون بامو، ولی مردومان تارکیَ ویشتر جه نور دوست دَشتید، چره کی اوشانِ کردِکاران بَده.


پس تو ای آدمی کی اینفر دیگرَ داوری کونی، هرکسی کی بیبی هی بهانه ای ناری. چون وقتی کی اینفر دیگرَ داوری کونی، خودتَ محکوم بُکوده ای، چونکی تو، اَی داوَر، خودت اُ کارَ کونی.


پس اونکی جسم درون ختنه نُبوسته، ولی شریعتَ بجا آوره، تَره محکوم خوائه کودن، تویی کی هم شریعتِ بینیویشته بُبوسته حُکمانَ دَری، و هم ختنه بوستنَ، ولی خُدا شریعتَ ایشکنی.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ