Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




لوقا 10:10 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

10 ولی هر وقت کی ایتا شار بدرون بُشوئید و شمرأ قُبیل نُکودید، اُ شار کوچه‌ ئان درون بیشید و بیگید:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

10 وختی کی ایتأ شهرٚ دورون بوشویید و شمرَ قوبیل نوکودید، او شهرٚ کوچه‌یأنٚ دورون بیشید و او شهرٚ مردومأنَ بیگید:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

10 «امّا اگه ایتأ شهر شٚمٚره قوبیل نوکوده، بیشید اویَه کوچه‌یأنٚ میأن و بیگید

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

10 امّا هروخت که یکته شهر میئن بوشوین و شمره قبول نودَن، او شهر کوچه‌ أن میئن بشین و بوگوین:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




لوقا 10:10
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

اَگه اینفر شمرأ قُبیل نُکود و یا شیمی گبانَ گوش فَانده وقتی کی اُ خانه یا شارَ تَرکا کودن دَرید شیمی لنگانِ خاکَ بتکانید.


”اَمان حتی شیمی شار خاکَ کی اَمی پائان رو نیشته، شیمی ضّد تکانیم. با اَ حال بدانید کی خُدا پادشائی نزدیک بُبوسته دَره.“


اویا ناخوشانَ شفا بدید و بیگید: ”خُدا پادشائی شمرأ نزدیکه.“


اَگه مردوم شمرأ قُبیل نُکودید، اوشان شار تَرکا کودن زمات، شیمی لنگان خاکَ بتکانید تا بدانید کی خُدا غضب اوشانِ سر خوائه اَمون.»


پولُس و بَرنابا هم اُ شار خاکَ خوشان پا جا اَشانِ ضد بِتکانه ئید و قونیه شار سمت بُشوئید.


ولی وقتی يهوديان پولُس مرا مخالفت بُکودید و عيسیَ فاش بدئید، پولُس اُ شار گرد و خاکَ ضد اوشان خو رخت جا بتاکانه و اوشانَ بگفت: «شیمی خون شیمی گردن ببه! من تخصیر کار نیئَم. بازین پس غیر یهودیانِ ورجه شم.»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ