Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




لوقا 1:68 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

68 «متوراک ببه اسرائیلِ خُداوندْ خُدا، چونکی خو مردومِ یاری ره بامو و اَشانَ آزادَ کود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

68 «موبارک ببه خوداوند، ایسرائیلٚ خودا، کی خو قومٚ کومک بمو و اوشأنَ آزادَ کوده.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

68 «خوداوند، ایسرأییلٚ خودایَ شوکر کونم چونکی خو قومٚ یاور بأمؤ و اوشأنٚ نیجأت بٚدأ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

68 «متبارک بَبی اسراییل خداوندخدا، چونکه خوشِ قوم یاوری وسه بومه و ایشونِ آزادَه گوده.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




لوقا 1:68
24 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

امرا جه دُشمندانِ دَس و همۀ اوشانی کی جه اَمان خَفت دَریدی، نیجات بدِه،


و تره خاک مرا هموارَ کونید، تره و تی زاکانَ کی تی درون ایسائید. و سنگ، سنگ سر به جا نخوائید نَئَن؛ چونکی جه خُدا اَمونِ موقع تی یاری ره، غافیل بمانستی.»


حَنّا ئم هو موقع جُلُو بامو و خُدایَ شُکر بُکود و تمان اوشانِ اَمرا کی اورشیمِ آزادی رافا بید، عیسی باره گب بزه.


ولی اَمان امید دَشتیم کی اون هونی ببه کی بایسی اسرائیلَ نیجات بِده. بعلاوه اَن، جه اُ جریان تا الان سیوم روج درون ایسائیم.


ترس تمان اوشانی کی اویا ایسابیدَ اوساد و هُطو کی خُدای ستایش کودن دیبید گفتیدی: «ایتا پیله پیغمبر اَمی میان ظهور بُکوده! و خُدا خو مردومِ یاری ره بامو.»


مُوارک بِبه خُدا و اَمی خُداوند عیسی مسیحِ پئر، کی اَمرا مسیحِ درون هر روحانی برکتِ امرا آسمانی جیگائان درون برکت بدَه.


امان مسیحِ درون بواسطه ی اونِ خون، رهایی دَریم، کی اَن هو خطائان بَخشئن ایسه، کی اونَ خو بی حد و حیساب فیض اَندر،


اون ایوار همیشک ره قُدس‌الاقداسِ درون بامو، نه بُزان و مانده ئانِ خونِ اَمرا، بلکی خودشِ خونِ مرا، و اَطو ابدی رهاییَ آماده بُکود.


متوارک بِبه خُدا اَمی خُداوند عیسی مسیحِ پئر، کی خو پیله رحمتِ امرا، بواسطۀ عیسی مسیحِ زنده بوستن مُرده ئان جا، امرا ایتا تازه تولّد ببخشه، زنده اُمید واسی،


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ