Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




لوقا 1:53 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

53 ویشتایانَ خب چیان مرا سیرا کوده ولی پولدارانَ دسخالی روانه بُکود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

53 گرسنه‌یأنَ خوروم چیزأنٚ اَمرأ سِئرَ کوده ولی مال و منال‌دارأنَ دسٚ خالی اَمرأ اوسه کوده.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

53 ویشتأیأنَ خو بخششأنٚ وأسی سِئرَ کونه امّا مأل و مینألدأر آدمأنَ دٚس خألی روأنَه کونِه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

53 وَشته أنِ خورم چیزونِ امره سیرَ گوده امّا مال دارونِ دَس خالی سرا دا.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




لوقا 1:53
21 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

خوشا به حالِ اوشانی کی تشنه و ویشتایِ عیدالتید، چونکی اوشان سِئر خوائید بوستن.


اون خو رَحمتَ به‌یاد باورده، و خو خیدمتکار اسرائیلَ یاری بدَه،


خوشا به شیمی حال کی الَان ویشتائید، چونکی سئر خوائید بوستن. خوشا به شیمی حال کی الان گریانید، چونکی خنده خوائید کودن.»


«ولی وای بر شُمان کی دارائید، چونکی شیمی خوشیانَ بیافتیدی.


عیسی اوشانَ بگفت: «اُ نانی کی زیندگی بخشه منم. هرکی می ورجه بایه، هرگس ویشتا نیبه، و هرکی مَرا ایمان باوَره هرگس تشنه نیبه.


براران، شیمی وضع واوضایَ به یاد باوَرید: اُ زمات کی خُدا شمرأ دعوت بُکود. ویشترِ شُمان دُنیا ارزشانِ اَمرا، حکیم بیشمارده نُبوسته بید؛ و ویشترِ شُمان جه قُدرتمندان یا نجیب زاده ئان نیبید.


انگار کی شُمان هر اونچیَ کی خواستیدی، فارسه اید! اِنگار کی الان شُمان پولدار بُبوسته اید! بدونِ اَمان شُمان پادشا بُبوستیدی! و کاشکی پادشائی بُکوده بید تا امانم شیمی اَمرا پادشائی بُکوده بیم!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ