Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




لوقا 1:48 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

48 چونکی خو کولفَت فقیریَ فندرست. بازین، تمانِ نسلان مرا موارک خوائید خواندن،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

48 چونکی اون مرَ کی اونٚ کوجه‌دأنه کنیزم لطف بوکوده. بأزین تومامٚ نسلأن مرَ موبارک دوخوأنیدی،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

48 چونکی اون منٚ بی‌میقدأرٚ لوطف بوکوده. بأزون، همٚتأ نسلأن مٚرَه خوشبخت دؤخأنده،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

48 چونکه خو کلفَت فقیرِیِ بدِه. بازین، همۀ نَسلؤن، مَه موبارک خوبِئنن،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




لوقا 1:48
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

فیریشته اونِ ورجه بُشو و بگفته: «سلام به تو اَی کی لوطفِ جا قرار بیگیفتی. خُداوند تی امرایه.»


هَرا مرا بگفت: «تو زناکان میان موارکی، و اُ زاکی ئم کی تی شکم درون دَره موارکه!


خوشا به حالِ اُ زنی کی واور بُکود کی اونچی خُداوندِ جا اون بگفته بُبوسته، به انجام فارسه.»


چون اونکی قدرت دَره، مَرا پیله کاران بُکوده، اونِ نام قدوسه.


وقتی کی عیسی اَ گبانَ گفتی، ایتا زناک جَم میان بلند بلند بگفت: «خوشا به حال اُ زناکی کی تره بزا و تره شیر بدَه.»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ