Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




لوقا 1:31 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

31 هسّا شکم دار بی، ایتا پسر خوائی زاستن و اونِ نامَ عیسی نیئی.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

31 تو شکم اوسأنی، ایتأ پسر زأیی کی اونٚ نامَ وأستی ‹عیسی› بنی.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

31 بوزودی شکم اوسأنی، ایتأ پٚسر زأی بودونیأ اَوری و اونی ایسمَ عیسا نیهی.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

31 الؤن شوکوماگینی، یکته ریکای زائنی که اونه ایسم عیسی نِئنی.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




لوقا 1:31
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

مریم پسری زائه و تو اونَ ”عیسی“ نام نیئی، چونکی اون خُو مردومَ اوشان گُنائانِ جا نیجات خوائه دَئن.»


«باکره شکم دارَ بوسته، پسری زائه و اونِ نامَ عِمانوئیل نئِه،» کی اونِ معنی ’خُدا اَمی اَمرا‘ ئه.


ولی مریمِ اَمرا نُخوفت تا اُ زمات کی خو پسرَ بدُنیا باورِه؛ و یوسف اونِ نامَ عیسی بنه.


ولی فیریشته اون بگفت: «اَی زکریا، هراس نَوا داشتن! تی دُعا قُبیل بُبوسته. تی زنانه الیزابت تره ایتا پسر زائه و تو وا اون نامَ یحیی بنی.


کی دختری باکره، مریم نامِ ورجه بشه. مریم ایتا مردایِ نامزد بو، یوسف نام، جه داوود نسل.


هشتمی روج درون، هَطو کی زاک ختنه زمات فارسه، اونِ نامَ عیسی بنئید. اَن هو نامی بو کی اُ فیریشته، پیش جه اونکی مریم شکم دارَ به، اونِ سر بنه بو.


اَگه داوود اونَ ’خُداوند‘ دوخوانه، چُطو اون تانه داوود پسر ببه؟»


ولی هُطوکی اُ تعیین بُبوسته وقت، تمام و کمال فارسه، خُدا خو پسرَ اوسه کود کی ایتا زناکِ جا بزا بُبوست و شریعتِ جیر بدُنیا بامو،


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ