Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




یوحنا 8:30 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

30 اَ گبانِ مرا، خیلیان اونَ ایمان باوردید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

30 اَ حرفأنٚ اَمرأ خیلی‌یأن اونَ ایمأن بأوردیدی.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

30 اَ وختٚ میأن، خٚیلیأن اَ گبأنٚ ایشتأوٚستٚنٚ اَمرأ اونَ ایمأن بأوٚردٚد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

30 ایی گبؤنِ أمره خیلی​أن اونه ایمؤن بأردن.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




یوحنا 8:30
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

پس خیلیان اویا عیسیَ ایمان باوردید.


پس خَیلی جه یهودیان کی مریم دِئن ره باموبید و کاری کی عیسی اون برارِ ره بُکوده بویَ بیده ئید، عیسیَ ایمان باوردید.


اُ زماتی کی عیسی، پِسَخ عید ره اورشلیم درون ایسا بو، خیلیان اونِ نیشانه ئان و مُعجزه ئان دئِن اَمرا کی انجام دئی، به اونِ نام ایمان باوردید.


مردوم وقتی اَ نیشانه و مُعجزه یَ کی عیسی انجام بدَه، بیده ئید بگفتید: «حئیقتن، اون هو پیغمبری ایسه کی بایسی اَ دُنیا درون بایه.»


با اَن همه خَیلی جه مردوم عیسیَ ایمان باوردید. اوشان گفتیدی: «مگه وقتی مسیح موعود ظهور بُکونه، اَ مردای جا ویشتر نیشانه ئان و مُعجزه ئان انجام دئه؟»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ