Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




یوحنا 8:17 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

17 شیمی شریعت درون بینیویشته بُبوسته کی دوتا شاهدِ گُوائی ایعتبار دَره.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

17 شیمی شریعتٚ دورون بینیویشته‌بو کی شهادتٚ دوتأ شاهد معتبره.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

17 هطو شیمی شریعتٚ مأنستَن، اگه دو نفر دروأره‌یٚ ایچی شهأدت بٚدٚد اَشأنی شهأدت قأبیلٚ قوبیل ایسه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

17 شیمه شریعت میِئن بنویشته هنّه که دوته شاهد گوایی اعتبار دَئنه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




یوحنا 8:17
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ولی اَگه قُبیل نُکود، اینَفر یا دونفر دیگه یَ، تی مرا ببر تا ”هر گبی دو یا سه تا شاهدِ گُوائی مرا ثابت ببه.“


عیسی اوشانَ جواب بدَه: «مگه شیمی شریعت درون نامو کی ”من بگفتم، شُمان خُدایانید“؟


ولی، او کلام کی خودشانِ توراتِ درون بامو بایستی به حئیقت فارسه کی: ”اوشان، هَچین می جا خَفت دَشتیدی.“»


اَن سیومین مرتبه ایسه کی شیمی دِئنِ ره آیَم. «هر گبی کی بزه به، دوتا یا سه تا شاهد اَمرا ثابت خوائه بوستن».


پس تا زماتی کی مسیح بایه شریعت اَمی سرپرست بُبوست و ایمانِ مَرا صالح بحساب باموئیم.


شُمان کی خوائیدی شریعت جیر بأسید، مَره بیگید، مگه اونچیَ کی شریعت گه گوش نُکونیدی؟


هرکس کی موسی شریعتَ ردَّ کودی، دوتا یا سه تا شاهدِ گواهی مَرا، بی رحمی امرا بکوشته بوستی.


اَگه اَمان آدمی گُوائیَ قُبیل کونیم، خُدا گُوائی خَیلی پیله تَره، چونكی اَن گُوائی ایسه کی خُدا، خو پسر باره فَدَه.


و من می دوتا شاهدَ اقتدار خوائَم فَدَن کی پلاس دوکونید و هازار و دويست و شصت روج نبوّت بُکونید.»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ