Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




یوحنا 7:46 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

46 مأموران جواب بدَئید: «تا الان، هیکّس اَ مرداک مانستن گب نزِه!»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

46 قراولأن جواب بدَه‌ییدی: «تا الأن مثلٚ اَ مرد کسی حرف نزه.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

46 بوگفتٚده: «هیکس تأ هسأ اونی مأنستَن اَ جور گبأن نٚزِه بو کی دیلٚ میأن بینیشینه.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

46 نیگَهبونؤن جواب بدئن: «تا الؤن ایی مردکه مورسؤن هیشکس گب نزه!»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




یوحنا 7:46
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

همه عیسی تعریفَ کودید و جه فیضی کی اون کلام میان بو حَیرانَ بوستید و گفتید: «مگه اَ رِی یوسف پسر نیه؟»


اوشان اونِ آموختن جا ماتا بوستید، چونکی اون گبان درون قدرت نئَه بو.


بیدینید چُطو آشکارا گب زنه و اونَ هیچّی نیگید! بِه کی مردوم پیله تران بفهمسته بیبید کی اون هو مسیح موعوده؟


فَریسی فرقه عالمان گوشَ فارسه کی مردوم عیسی باره اَجور گبان زنیدی. پس کاهنان سران و فَریسیان، مأمورانی کی معبدَ پاستیدیَ اوسِه کودید تا اونَ گرفتارَ کونید.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ