یوحنا 7:39 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان39 عیسی اَ گبَ روح القدس باره بگفت، کی اوشانی کی اونَ ایمان باورید، اونَ گیریدی؛ چونکی روح القدس هنو ببخشه نُبوسته بو، جه اَ رو کی عیسی هنو جلال نیگیفته بو. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)39 اَ حرفَ دربارهیٚ روح بوگفته کی کسأنی کی به اون ایمأن بأورید، او روحَ پیدا کونیدی. چونکی روح هنوز عطا نوبوستهبو، و عیسی هنوز جلال پیدا نوکودهبو. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Gilaki New Testament39 عیسا منظور جٚه زٚنده آبٚ روبأر، هو روحالقدس بو کی اوشأنییَ فأدأ به کی عیسایَ ایمأن بأوٚرٚد. امّا روحالقدس هنو هیکسَ عطأ نوبوسته بو، چونکی عیسا هنو جلالَ، فأنرٚسه بو. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی39 عیسی ایی گبِ روح القدس باره بوته، که کسؤنی که اونه ایمؤن بأرَن، اونه هگینن. چونکه روح القدس حلِه ببخشه نوُبو بو، هینه وسه که عیسی حلِه جلال هینته بو. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |