Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




یوحنا 6:43 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

43 عیسی جواب بدَه: «همدیگر مرا اَنقد غُرغُر نُکونید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

43 عیسی در جواب بوگفته: «همدیگرٚ اَمرأ همهمه نوکونید!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

43 امّا عیسا جوأب بٚدأ: «اَندر شیکأیت نوکونید.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

43 عیسی جواب بده: «همدیگرِ اَمره میسمیره نکونین.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




یوحنا 6:43
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

عیسی اَنه بفهمست و اَشانَ بگفت: «اَی سُست ایمانان، چره اَنِ واسی کی نان ناریدی همدیگرِ مرا بُگو مگو کودن دَرید؟


بازون کَفَرناحوم شار باموئید. هو موقع کی خانه درون ایسابید، عیسی شاگردان جا واورسه: «راه درون چی واسی بحث کودن دیبید؟»


عیسی پیشتر دَنستی کی خوائیدی اونِ جا سؤال بُکونید؛ اَشانَ بگفت: «هَن واسیه کی همدیگره جا واورسیدی، کی بگفتم ”ایپچه دئرتر، دِه مَرا نخوائید دِئن ولی ایپچه دِه دئرتر، ایوارده مَرا دینیدی“؟


اوشان گفتیدی: «مگه اَ مردای، عیسی یوسف پسر نیه کی اَمان اونِ پئر و مارَ ایشناسیم؟ پس چُطو الان گه کی ”آسمان جا بجیر باموم“؟»


هیکّس نتانه می ورجه بایه مگر اُ پئری کی مَرا اوسِه کوده، اونَ می سمت فاکشه، و من آخر زمات درون اونَ زنده کونم.


ولی بعضی جه شُمان ایسائید کی ایمان ناوریدی.» چونکی عیسی جه اول دانستی کیان ایمان ناورید و اون کیسه کی اونَ دُشمند دَس فَدِه.


هیچ خلق بُبوسته ای خُدا چومانِ جا جیگا بخورده نیه، بلکی همه چی اونِ چومانِ جُلُو، کی امان بایستی اونَ حساب پس بدیم لُخت و سُوخت و معلومِ.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ