Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




یوحنا 6:3 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

3 پس عیسی ایتا پوشته سر بُشو و خو شاگردان مرا اویا بینیشت.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

3 پس عیسی تپه جور بوشو و خو شاگردأنٚ اَمرأ اویه بینیشته.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

3 او وخت عیسا ایتأ تپه‌یَ بوجؤر بوشؤ و خو شأگردأنٚ اَمرأ بینیشته.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

3 پس عیسی یکته کوه جؤر بوشؤ و خوشِ شاگردؤنِ اَمره اوره بنیشته.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




یوحنا 6:3
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

عیسی بعدِ اونکی مردومَ سرا دَه خودش تنهایی کوه سو بُشو تا خلوتی دُعا بُکونه. شب فارسه و عیسی اویا تنها بو.


عیسی جه اویا را دکفت و جلیلِ دریا کنارِ وَر بُشو، ایتا کویَ فارسه و اویا بینیشت.


وقتی عیسی خلقَ بیده، ایتا کوه سر بُشو و بینیشت. بازون اونِ شاگردان اونِ ورجه باموئید


عیسی ایتا کوه سر بُشو و اوشانیَ کی خواستی، خو ورجه دوخواد و اوشان اون ورجه باموئید.


دوروَر هشت روج کی اَ گبان جا بُگُذشت، عیسی پِطرُس و یوحنا و یعقوبَ اوساد و ایتا کو سر بُشو تا دُعا بُکونه.


عیسی وقتی بفهمست مردوم خیال دَریدی کی اونَ بیگیرید و بزور پادشا بُکونید، اویا تَرکا کود و ایوار ده تنها کوه بُشو.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ