Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




یوحنا 5:5 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

5 اویا، ایتا مردای ایسا بو که سی و هشت سال علیل بو.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

5 اَ میأنی مردی ایسَه‌بو کی سی و هشت سال زیمینگیر بو.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

5 او نأخوشأنٚ میأن ایتأ مردأی ایسأبو، کی سی و هشت سأل زیمین گیر بو.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

5 اوره، یکته مردکه ایسأ بو که سی و هشت سال علیل بو.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




یوحنا 5:5
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

عیسی رِک پئر جا واورسه: «چن وقته کی اَطویه؟» جواب بدَه: « جه هو موقع کی طِفل بو.


نبایسی اَ زنای کی ابراهیم کُر ایسه و شیطان اونَ هیجده سال اسیر بُکوده بو، شنبه درون اَ گرفتاری جا خلاصَ کودن؟»


اُ خلق میان، ایتا زناک ایسابو کی دوازده سال خونشویی دَشتی و با هَن کی تمان خو دارائیَ طبیبان ره خرج بُکوده بو، هیکّس اونِ عیلاج، کودن نتانستی.


ایپچه دئرتر، عیسی اُ مرداکَ معبد درون بیافت و اونَ بگفت: «بیدین، هسّا خُبَ بوستی، دِه گُناه نوا کودن تا ایچی بدتر تی سر نایه.»


چونکی اوشان فیکر کودیدی کی هر چن وقت، ایتا فیریشته جه خُداوند طرف اَیه و آبَ تکان دئه؛ اوّلین کَسی کی آبِ تکان بُخورده بو پسی حوض درون شوئی، جه هر ناخوشی کی دَشتی شفا گیفتی.


وقتی عیسی بیده کی اون اویا خوفته و دَنستی کی خَیلی زماتِ کی اَ ناخوشیَ دَره، اونِ جا واورسه: «خوائی شفا بیگیری؟»


عیسی راه میان کی شئون دوبو، ایتا کور مادرزادَ بیده.


نانیم الان چُطو دینه، و نَانیم کی، اونِ چومانَ وازا کوده. خودِشِ جا واوَرسید. اون ده پیله بوسته و خودِش تانه خو باره گب بزنه.»


لِستره درون ایتا مردای نیشته بو کی نتانستی خو پایَ تکان بده و هرگس راه نُشو بو، چونکی مادرزادی ایفلیج بو.


هو موقع، چن نفر، ایتا مرداکَ کی مادرزادی ایفلیج بو، اَوردن دبید. اوشان اونَ هر روج معبد دروازه کنار کی ’قشنگ دروازه‘ نام دَشتی نئیدی تا مردوم جا کی معبد بدُرون شئون دیرید، صدقه فیگیره.


چون اُ شل مردای کی مُعجزه اَمرا شفا بیگیفته بو چهل سال، ویشتر دَشتی.


اویا اینفرَ بیده اینیاس نام، کی هشت سال بو ایفلیج و زمینگیر بُبوسته بو.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ