Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




یوحنا 4:43 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

43 دو روج بازین، عیسی جه سامره، جلیل ولایت بُشو،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

43 بعد از دو روز، عیسی از اویه به جلیل بوشو.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

43 دو روجٚ پٚسی، عیسا جٚه اویَه، بوشؤ جلیلٚ اوستأن،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

43 بعدِ او دو روز، عیسی اورای جلیل ولایت سو بوشو.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




یوحنا 4:43
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

بازون ناصره شارَ تَرکا کود، کَفَرناحوم شار بُشو و اویا بِئسا. کَفَرناحوم، جلیلِ دریا وَر کی زبولون و نفتالی سامانسر نئَه بو، قرار دَشتی.


آندریاس، شمعونَ عیسی ورجه ببَرد. عیسی اونَ فندرست و بگفت: «تو شَمعونْ یونا پسری، تو ”کیفا“ دوخواده خوائی بوستن هو پِطرُس کی اونِ معنی سنگ ایسه.»


وقتی کی اُ سامِریان عیسی ورجه باموئید، اون جا بخواستید اَشان ورجه بئسه. پس عیسی دو روج اویا بأسا.


چون عیسی بگفته بو کی «پیغمبر خو شار درون حُرمت ناره.»


بازون عیسی ایوار ده جلیلِ قانای آبادی بُشو، هویا کی آبَ شراو بُکوده بو. اویا ایتا جه درباریان بو کی ایتا ناخوش رِکی کَفَرناحوم شار درون دَشتی.


چونکی شمرأ گَم كی مسيح، ختنه بُبوسته ئانِ خیدمتکار بُبوست، تا خُدا راستیَ نیشان بدِه، تا اُ واده ئانَ کی خُدا اَمی اجدادَ فَدَه بو، تصدیق بُکونه،


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ