Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




یوحنا 4:26 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

26 عیسی اونَ بگفت: «من کی تی مرا گب زنم، هونم.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

26 عیسی اونَ بوگفته: «من کی تی اَمرأ حرف زِئن درم، هونم.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

26 عیسا بٚفرمأسته: «من کی تی اَمرأ گب زئندرم هو مسیح ایسٚم!»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

26 عیسی اونه بوته: «مو که تی​اَمره گب زِئدرم، هو ایسّم.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




یوحنا 4:26
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

بازون خوشاگردانَ قدغن بُکود کی هیکّسِ ره نیگید اون مسیحه.


مگه حق نارَم می مالِ مرا اونچی کی خوائم بُکونم؟ چوم ناری می دَس و دیل بازیَ بیدینی؟“


بله، ایسائید بعضیان کی آخر دَرید، اول بیدی، و بعضیان کی اول ایسائید آخر.»


الان پیش جه اونکی اَ ایتفاق دکفه، شمرأ گَم تا زماتی کی انجام ببه، ایمان باورید کی من هون ایسَم.


شمرأ بگفتم کی شیمی گُنائان درون میریدی، چونکی اَگه ایمان ناورید کی من هون ایسم، شیمی گُنائان درون خوائید مَردن.»


پس عیسی اَشانَ بگفت: «هو موقع کی انسان پسرَ چوب سر بُجور ببردید، هو موقع فهمیدی کی من ایسم و خودمِ جا کاری نُکونم، بلکی فقط اونیَ گَم کی پئر مَرا باموخته.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ