Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




یوحنا 4:19 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

19 اُ زنای بگفت: «آقا، دینم کی ایتا پیغمبری.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

19 زن بوگفته: «اَی سرور، دینم کی تو ایتأ نبی ایسی!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

19 او زنأی کی قأقَ بوسته بو، بوگفته: «آقأ، دینٚم کی شومأن پیغمبری!»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

19 او زنکای عیسی بوته: «آقا، دِئدرم که تو یکته پیغمبر ایسی.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




یوحنا 4:19
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

و اُ جماعت جواب بدَئید: «عیسیِ پیغمبره کی جلیلِ ناصره شینه!»


عیسی واورسه: «چی ایتفاقاتی؟» اوشان بگفتید: «اونچی کی عیسی ناصری سر بامو. اون پیغمبری بو کی خُدا دید درون و تمان مردوم ورجه، کلام و کاران پُر قُوائی دَشتی.


ترس تمان اوشانی کی اویا ایسابیدَ اوساد و هُطو کی خُدای ستایش کودن دیبید گفتیدی: «ایتا پیله پیغمبر اَمی میان ظهور بُکوده! و خُدا خو مردومِ یاری ره بامو.»


چون صابخانه هو فَریسی، اَنه بیدِه، خو مرا بگفت: «اَگه اَ مردای حئیقتن پیغمبر بو، دانستی اَ زنای کی اونَ دَس زنه کیسِه و چُطو زنی ایسه - دانستی کی گُناکاره.»


چونکی پنج وار مردا بوسته بی و اونکی الان دَری، تی مرد نیه. اونچی بگفتی راسته!»


«بائید ایتا مرداکَ بیدینید کی هر چی تا هسّا بُکوده بوم، مَرا بگفته. بِه کی اون مسیح موعود ببه؟»


مردوم وقتی اَ نیشانه و مُعجزه یَ کی عیسی انجام بدَه، بیده ئید بگفتید: «حئیقتن، اون هو پیغمبری ایسه کی بایسی اَ دُنیا درون بایه.»


بعضی جه مردوم، اَ گبان ایشتاوستن مرا بگفتید: «حئیقتن کی اَ مردای هو پیغمبری ایسه کی بایستی بایه.»


پس ایوار دِه اوشان اُ کور مرداکِ جا واورسه ئید: «تو اونِ باره چی گی؟ چونکی اون تی چومانَ وازا کود.» اُ مرداک جواب بَده: «اون ایتا پیغمبره.»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ