Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




یوحنا 4:17 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

17 اُ زنای جواب بدَه: «مرد نارَم.» عیسی بگفت: «راست گی کی مرد ناری،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

17 زن جواب بده: «مرد نأرم.» عیسی بوگفته: «راست گی کی مرد نأری.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

17 زن جوأب بٚدأ: «مرد نأرٚم.» عیسا بٚفرمأسته: «رأس بوگفتی.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

17 زنکای جواب بدا: «مرد ندَئنم.» عیسی بوته: «راست گونی که مرد ندَئنی،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




یوحنا 4:17
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

عیسی بگفت: «بوشو، تی مردَ دوخوان و واگَرد.»


چونکی پنج وار مردا بوسته بی و اونکی الان دَری، تی مرد نیه. اونچی بگفتی راسته!»


«بائید ایتا مرداکَ بیدینید کی هر چی تا هسّا بُکوده بوم، مَرا بگفته. بِه کی اون مسیح موعود ببه؟»


راست گی. ولی اوشان، ایمان ناشتنِ واسی واوه بُبوستید و تو فقط تی ايمانِ خاطری ایسائی. پس غُرور نَوا داشتن بلکی بترس.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ