Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




یوحنا 4:1 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

1 وقتی عیسی بفهمست کی فَریسی فرقه عالمان بیشتاوستیدی، اون ویشتر جه یحیی دُمباله رو پیدا بُکوده و اوشانَ غُسل تعمید دئه

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

1 وختی عیسی بفهمسته کی فریسیأن بیشنَوستیدی کی اون ویشتر از یحیی شاگردأن بساخته و اوشأنَ تعمید دهه،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

1 وختی عیسا بٚفأمٚسته کی فریسیأن بشتأوستٚده کی اون ویشتر جٚه یوحنا کی تعمید دِهه مردومَ تعمید دئندره و ویشتر شأگرد دأره.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

1 وختی عیسی بفَهمسه که فریسی فرقه عالمون بشتؤسَن که او یحیی جی بیشتر دومباله رو دَئنه و اوشونه غسل تعمید دِئنه

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




یوحنا 4:1
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

و تو، می زای، خُدای متعالِ پیغمبر دخواده خوائی بوستن؛ چونکی پیشتر جه خُداوند خوائی شئون تا رائانَ اون ره آبادَ کونی،


اَگه ایکَس شیمی جا واورسه: ”چره اونَ وازا کونید؟“ بیگید: ”خُداوند اون احتیاج دَره!“»


جواب بدَه ئید: «خُداوند اون احتیاج دَره.»


ایمرو داوود شار درون، نیجات‌ دئنده‌ ئی شیمی واسی بزا بُبوست. اون خُداوند مسیحِ موعوده.


وقتی خُداوند ویوه زناکَ بیده، اون واسی اَن دیل بُسوخت و بگفت: «گریه نوا کودن.»


و اَ پیغام مرا عیسی وَر اوسه کود: «تو هونی ایسی کی بایسی بایه، یا وا اینفر دیگرِ رافا بئسم؟»


بازون پس عیسی و اونِ شاگردان یهودیه ولایت دهاتان دوروَر بُشوئید و عیسی اویا چن وقتی اوشانِ مرا بأسا و مردومَ غُسل تعمید دئی.


یحیی شاگردان اون ورجه باموئید، اون بگفتید: «اوستاد، اونکی تی مرا اُردنْ روخان اُ طرف ایسابو، و تو اونِ ره گُوائی دئی، هسّا خودِش غسل تعمید دئه و همتان اونِ ورجه شید.»


خُدا مُطابق خو کلام کی یهود مردوم ره روانه کود، صلح و سلامتی خُب خبرَ، بواسطه ی عیسی مسیح کی همتان خُداوند ایسه اعلام بُکود.


چونکی مسیح مَره روانه نُکوده تا غسل تعمید بدَم بلکی تا انجیلَ موعظه بُکونَم ولی نه دُنیا حکیمانه گبان اَمرا کی قانع کونه، نَبه کی مسیحِ صلیبِ قُدرت هیچ بِبه.


اولتّا انسان زمینِ جا بو و خاک جا، دوّمتا انسان آسمانِ جا ایسه.


اَ دوره زمانه حاکمان هیّتا اَ حکمتَ نفهمستید، چونکی اَگه اونَ بفهمسته بید، خُداوند جلالَ مصلوب نُکودید.


چونکی اَمان اَمرا موعظه نُکودن دَریم، بلکی اعلام کونیم کی عیسی مسیح، خُداوندِ و اَمی جا فقط عیسی خاطری، و اونم فقط شیمی خیدمتکاران مانستن گب زنیم.


می براران، شُمان کی اَمی خُداوند عیسی مسیح، اُ خُداوند جلالَ ایمان دَریدی، نبایستی آدمان میان فرق بَنید.


اونِ قبا و اونِ کیله سر ایتا نام بينیويشته بُبوسته: ’شاهانِ شاه و خُداوندانِ خُداوند.‘


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ