Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




یوحنا 3:31 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

31 «اون کی آسمانِ جا اَیه، جه همه سرتره، ولی اونکی جه زمین ایسِه، زمینیه و زمینی چیانِ جا گب زنه. اونکی آسمان جا اَیه، جه همه سرتره.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

31 «اون کی از آسمان اَیه، از همه بالاتره، امّا اونی کی از زیمین ایسه، زمینی‌یه و از چیزأنٚ زیمینی حرف زنه. اونی کی از آسمان اَیه، از همه بالاتره.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

31 «اون جٚه آسمأن بأمؤ و اونٚ موقأم جٚه همه بوجؤرتره. من اَ زیمینٚ شینم و فقد زیمینی کأرأنَ فأمم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

31 «او که آسمونای هنه، همه کسای سرتره، امّا اونی که زمینَ جی ایسّه، زمینی ایسّه و زمینی چیزونَ جی گب زِئنه. اونی که آسمؤنای هنه، همه کسای سرتره.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




یوحنا 3:31
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

بازون عیسی جُلُو بامو و اَشانَ بگفت: «تمان قدرت آسمان درون و زمینِ سر مَرا واسپارده بُبوسته.


یحیی اون ره گُوائی دئی و جار زئی و گفتی «اَنه اُ کَسی کی اونِ باره بگفتم: ”اون کی بعد من اَیه می جا سرتره، چونکی پیشتر جه من ایسا بو“.»


هون کی بعد من اَیه و من حتی قابیل نیئم اون چاروغ بَندَ وازا کونم.»


اَنه اونکی اونِ باره بگفتم ”بعد من ایتا مردای اَیه کی می جا سرتره، چونکی پیش جه من ایسابو.“


اون وا پیله تر ببه ولی من بایسی کوچیک ببَم.»


چون خُدا نان، اونه کی آسمان جا بجیر بامو و دُنیایَ زیندگی فَدِه.»


منم اُ نانی کی زیندگی فَدِه و آسمان جا بجیر بامو . اَگه ایکس اَ نان جا بُخوره، تا ابد زنده مانه. اُ نانی کی من دُنیا زیندگی ره فدَم، می تنه.»


عیسی اوشانَ بگفت: «شُمان زمین شینید، من آسمان شینم. شُمان اَ دُنیا شینید، من اَ دُنیا شین نیئم.


خُدا مُطابق خو کلام کی یهود مردوم ره روانه کود، صلح و سلامتی خُب خبرَ، بواسطه ی عیسی مسیح کی همتان خُداوند ایسه اعلام بُکود.


و پیله پئرانَم اَشانِ شین ایسید، و مسیح مطابق جسم اَشانِ نسلِ جا ایسه، خُدایی کی همتانِ جا بُجورتر ایسه، اونَ تا به ابد سپاس. آمین.


هسّا حتّی اُ اولتّا عهد، عبادت کودن ره قانونانی داشتی و زمین سَرَم ایتا مقدّس جا داشتی.


اُ عیسی مسیح کی به آسمان بُشو و هَسا خُدا راستِ دَسِ وَر ایسا، و فیریشته ئان، قدرتان و قوت ئان اونِ فرمانبر بُبوستید.


اوشان دُنیا جا ایسید و جه اَرو اونچیَ کی گیدی جه دُنیایِ، و دُنیا اوشانَ گوش کونه.


اونِ قبا و اونِ کیله سر ایتا نام بينیويشته بُبوسته: ’شاهانِ شاه و خُداوندانِ خُداوند.‘


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ