یوحنا 21:20 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان20 هو موقع پِطرُس وگردَست و بیده اُ شاگردی کی عیسی اونَ دوست دَشتی اوشان دُمبال اَیه. اون هون بو کی شامِ وقت، عیسی سینه سر لَم بدَه بو و اونِ جا واورسه بو «می خُداوند، کیسه کی تره دُشمند دَس فَدِه؟» အခန်းကိုကြည့်ပါ။کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)20 او وخت پطرس وأگردسته و بیده کی او شاگردی کی عیسی اونَ دوست دأشتی، اونٚ دونبألسر اَمون دره. اون هونی بو کی شامٚ موقع عیسی سینه سر تکیه بدَهبو و وَورسه بو کی: «سرورم، کییه کی ترَ تسلیم کونه؟» အခန်းကိုကြည့်ပါ။Gilaki New Testament20 پطرس وأگردسته و بیدِه کی او شأگرد کی عیسا اونَ دوس دأشتی اوشأنی دونبألسر اَمؤندره، ینی هونی کی شأمٚ سٚر عیسا ورجأ لَم بدأبو، اونی جَا وأوٚرسِه بو: «اوستأد، کویتأ جٚه اَمأن تٚرَه نأرو زنیمی؟» အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی20 هووخت پطرس وگرسه و بدِه که او شاگردی که عیسی اونه دوست داشت، اوشؤنِ دومبالسر أَمَئدَره. او هونی بو که شام موقع عیسی سینه سر تکیه بدا بو و بپورسه بو که: «آقا، کیایسه که تَه دشمن دست هدِئنه؟» အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |