یوحنا 21:15 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان15 چاشتِ بُخورده پسی، عیسی شَمعون پِطرُس جا واورسه: «اَی شَمعون، یوحنا پسر، مَرا ویشتر جه اَشان دوس دری؟» شمعون پِطرُس عیسیَ جواب بدَه: «بله خُداوند؛ تو دانی کی تره دوست دَرم.» عیسی اونَ بگفت:« می بَرِّه ئانَ غذا بدن.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)15 بعد از ناشتأیی، عیسی از شمعونٚ پطرس وَورسه: «اَی شمعون، یوحنا پسر، آیا مرَ ویشتر از اَشأن دوست دأری؟» اون جواب بدَه: «بله اَی خوداوند! تو دأنی کی ترَ دوست دأرم!» عیسی اونَ بوگفته: «از می گوسفندأن مراقبت بوکون.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။Gilaki New Testament15 صُبانه بوخورده پٚسی، عیسا پطرسٚ جَا وأوٚرسِه: «شمعون، یونا پٚسر، آیا تو مٚرَه البأقیأنٚ جَا ویشتر دوس دأری؟» پطرس جوأب بٚدأ: «هطویه آقأ جأن، شومأن دأنیدی کی من شٚمٚره دوس دأرم.» عیسا اونَ بٚفرمأسته: «پس می بٚرّهیأنَ خورأک فأدن.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی15 صُبونه بوخورده پس، عیسی شمعونِ پطرسای بپورسه: «شمعون، یونا ریکه، مه بیشتر از ایشون دوست دئنی؟ شمعون پطروس جواب بدا: «بله آقا؛ تو دؤنی که تَه دوست دَئنم!» عیسی اونه بوته: «می برّهأنِ غذا بدی.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |